Читаем Нун (СИ) полностью

Имс и сам не знал, что несло его вдоль рядов, даром что в человеческом обличье, – какая-то страсть, огромная волна, из тех, что поднимают свой пенный гребень до самого неба и надвигаются с невиданной быстротой, обещая поглотить на своем пути все живое. И Имс думал, что, как бы ни пытался он остаться человеком, уже попал в эту волну – как несчастный серфер, которого забирал себе океан.

Отыгрывать назад было поздно.

Он уже был утопленником, хотя еще дышал через раз.

– Чего желает сир, Темный маг? ­ – раздался откуда-то сбоку дребезжащий голосок, и Имс не сразу понял, что обращаются к нему.

Какой-то очередной сгорбленный старичок, из тех, каким Имс сильно не доверял: взять хотя бы того хитрюгу в Тибете, который всучил ему древний гобан, или вон олля, притворявшегося пряничным добрячком, а оказавшимся близнецом Смерти…

– Того нет у тебя, что я ищу, – приветливо оскалился Имс.

– Может быть, зря ты оскорбляешь заранее мой товар, сир, – скривился старик и что-то потащил из груды рассыпанных на лоскуте ткани ожерелий и браслетов. – Все сильнейшие маги Ллиса сейчас одного ищут – амулеты, способные удержать магию, как варево – в котле, но мало у кого получается, а когда варево выплескивается, обжигаются все… Но мне поставляют товар сами Бегущие, они знают места, где остались сидские сокровищницы… и амулеты с рунами самого Мерлина… и даже… – тут лицо старикашка сложилось, кажется, вдоль и поперек, как листок коричневой бумаги, – … поговаривают, что находят они на разных рынках вещицы Стражей… видели мы несколько таких… И сегодня жду я их, так что прекрасный день для посещения нашего калаха выбрал ты, не подвело тебя твое чутье, Темный маг…

– Откуда ты знаешь, что я Темный маг, старик? – поинтересовался Имс, который и сам-то еще толком не знал, кто он.

– Это определит даже ребенок, – старик рассмеялся, точно стеклянные бусины рассыпались. – Кровь сильного мага бурлит, как пенное вино, ее ток слышен издалека… Быстро бежит, раздувает вены… И радость слышна в твоей крови, точно вернулся ты домой, как рыба вернулась с песка в океан … Подожди Бегущих, скоро они появятся, и ты заплатишь мне дороже за мою подсказку.

Имс подумал, что ему даже нечем платить, но потом вспомнил – он во сне и сможет вообразить любую монету, если понадобится.

– Бегущие, говоришь?

Это явно было что-то новенькое. Да и старик сболтнул нечто важное – видимо, с магической энергией в этом мире вообще были большие проблемы, если каждый маг искал артефакт, чтобы ее стабилизировать. Видать, менгиры создали в этом мире полный хаос, и магия вышла из-под контроля совсем. Как там сказал старичок? «Варево выплескивается из котла и обжигает все вокруг». Возможно, поэтому жители Ллиса не могли даже удержать в одной форме свое собственное обличье. Если так, Ллис уже ожидал смертного приговора. Кто знает, что могла дальше сделать нестабильная магия с самой реальностью? Очевидно, Норы, о которых говорил олль, появлялись теперь не только на границах, не только рядом с потухшими менгирами… Они появлялись уже везде, и непредсказуемо.

«Не только норы, – шепнул ему голос в голове. – Перекрестки. И Лабиринты».

И тут Имс вспомнил, чем они были во времена Элги. Перекрестки и Лабиринты – наследие нгахаров.

Элга помнил, что нгахары были Стражами перекрестков. Элга помнил и то, что Мерлин получил когда-то через игру в нун силу, равную силе Стражей. И что сиды умели подчинять энергию менгиров, поэтому неудивительно, что эти Бегущие – кем бы они ни были, а скорее всего магическими контрабандистами – где-то там искали сидские сокровищницы.

Сидские амулеты в эту пору, когда Сид был заперт сам в себе благодаря Мерлину, уж наверное стоили баснословных сумм.

Сильно польстил Имсу этот старый торговец, если разглядел в нем настолько платежеспособного клиента. С другой стороны, кому и покупать такой товар, как не магам?

Имс подумал и прошел в шатер старика. Здесь повсюду валялись старые ковры, под потолком со скрежетом крутились древние вентиляторы, воняло сладким дымом – впрочем, Имс успел заметить, что воздух в Ллисе в принципе сладок, и уже начал привыкать, находя в этом свою прелесть. Но тут явно раскуривали травы. По углам тускло маячили масляные светильники – никакими высокими технологиями, которые Имс успел у фоморов заметить во множестве, здесь и не пахло.

– И давно ты знаешь Бегущих? – спросил он, устроившись между пыльных тюков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези