Читаем Ночевка полностью

Делла вошла обратно, захлопнув дверь и заперев её на замок.

— Мне послышалось? — спросила она, вернувшись в гостиную. — Или вы все тоже слышали этот стук?

— Может, это он? Возможно, он вернулся! — испуганно вскрикнула Майя. — Все двери заперты?

— Думаю, да, — неуверенно сказала Делла. — Схожу проверю.

Она кинулась на кухню, чтобы проверить заднюю дверь. Она оказалась закрыта. Потом Делла проверила раздвижные стеклянные двери в кабинете. Они оказались не заперты. Девушке пришлось здорово помучиться с замком — он всегда плохо поддавался, — но, в конце концов, ей удалось запереть и их.

Делла взглянула на тёмный задний двор через стекло. Над красной крышей гаража поднялся бледный кусочек Луны. Делла прижалась лбом к холодному стеклу.

Что за тень пробежала по лужайке? Или ей просто померещилось? Нет.

Делла отступила к стене, но вдруг поняла, что это был всего лишь соседский кот. Она глубоко вздохнула и выдохнула. Ладони онемели, сердце бешено заколотилось о грудную клетку.

«Как глупо, — подумала Делла. — Испугаться кошки».

Возможно, остальные уже заждались её. Проверив двери ещё раз, девушка зашагала обратно в гостиную.

Не успела она дойти до конца коридора, как вдруг раздался громкий стук в переднюю дверь.

ГЛАВА 9

— Кто здесь? — позвала Делла.

Ответа не было.

Гэри вышел к ней в коридор.

— Кто там? — крикнул он.

Снова тишина.

Тогда Гэри импульсивно дёрнул замок и схватился за ручку.

— Гэри, стой! — закричала Делла. — Не надо! Нет!

Но было поздно. Гэри открыл дверь.

На крыльце никого не было. Юноша распахнул дверь и вышел на улицу. Мимо со скоростью больше, чем тридцать пять миль в час, пронеслась машина с одной включённой фарой, пронзительно взвизгнув на углу. Делла успела обратить внимание, что автомобиль под завязку был набит подростками.

«Это то, что нам нужно, — задумчиво отметила она. — Покататься по городу и хорошо провести время».

— Гэри, пожалуйста, вернись, — позвала Делла, наблюдая за ним через дверную сетку, когда юноша обходил передний двор.

— Здесь никого нет, — с заметным облегчением заключил Гэри. Он поднялся на крыльцо. — Земля мягкая, но я не нашёл никаких следов.

Гэри в задумчивости зачесал назад свои волнистые светлые волосы.

— Может, это был призрак, — пошутила Делла.

— Это чья-то шутка, — возразил Гэри, пройдя мимо неё обратно в гостиную. — Чья-то глупая шутка.

Делла закрыла дверь и осмотрительно заперла её, затем вернулась к ребятам в гостиную. Рикки, Майя и Сьюки в напряжении застыли у окна.

— Он… он там? — спросила Майя.

Гэри пожал плечами.

— Я никого не видел.

— Тогда кто стучал в дверь? — не понимала Майя, упёршись руками в бока.

— Дух Рождества Минувшего[1], — пробормотала Делла, но никто не засмеялся.

— Может быть, нам стоит позвонить в полицию? — встревожилась Сьюки. На ней был огромный бирюзовый свитер, спущенный до колен. Он был настолько огромным, что Сьюки почти полностью спряталась в нём.

— Нет, — отрезала Майя. — У нас всё ещё нет причин для этого. Должно быть, просто дурачатся соседские дети.

— Раньше я любил этот розыгрыш, — с улыбкой признался Рикки.

— Большой сюрприз, — саркастически буркнула Сьюки.

— Раньше мне казалось, что это довольно смешно, — ответил Рикки в оправдание. Он подошёл к дивану и упал на него, положив голову на мягкую подушку. — Теперь мне так не кажется.

— Здесь мы лёгкая добыча, — нахмурилась Делла.

— Слушай, давай не будем переходить грань, — одёрнул её Гэри. — Какой-то парень решил прикольнуться. Если он действительно хотел сделать что-то страшное, то у него было целых два шанса, когда дверь была открыта. Он просто хочет заставить нас извиваться.

— Мы извиваемся! Мы извиваемся! — проскандировал Рикки.

— Давайте будем готовы, когда он постучит в следующий раз, — поспешно проговорил Гэри.

— Что ты хочешь сказать? — осторожно спросила Делла.

Гэри был отличным парнем и всем нравился. Но ничто не идеально, и была в нём черта, которую многие не любили — Гэри иногда вытворял совершенно безумные и безрассудные вещи, о которых не переставали судачить в школе в течение нескольких недель.

Делла хорошо знала его. В конце концов, она даже встречалась с ним какое-то время. И она знала его взгляд. Сейчас он смотрел именно так. Делле стало не по себе.

Это был смелый взгляд Гэри. У него был всегда такой уверенный взгляд, когда он собирался что-то сделать.

— Ну же, Гэри, о чём ты задумался? — спросила Делла, следуя за ним через гостиную.

— Ничего особенного. Не смотри на меня так. Я не собираюсь выкидывать какой-то безумный номер. Я просто хочу посмотреть на этого шутника.

— Давайте просто пойдём по домам? — устало предложила Майя, выйдя следом за ними в коридор. Рикки и Сьюки нерешительно зашагали за ней.

— Но вечеринка только начинается! — воскликнул Рикки, а потом рассмеялся, как будто сказал самую смешную шутку.

— Пошли, Майя. Нам нужно дождаться Пита, — сказала ей Делла.

— И, кроме того, мы ничего так и не решили, — добавила Сьюки. — Мы не решили, что нам делать с этими черепами и запиской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей