Читаем Ночевка полностью

Прихватив с собой тарелку картофельных чипсов, Делла вернулась обратно в комнату и доделала домашнее задание по политологии. К её удивлению, она смогла сосредоточиться на главе, которую читала.

О теле незнакомца в овраге она вспомнила от силы раза два за весь день, и то, эти воспоминания были какими-то далёкими, словно что-то когда-то случилось и тут же закончилось.

Когда мама вернулась домой, Делла поймала себя на мысли, что больше не хочет рассказать всё своей маме. За ужином она поведала пару историй про ночёвку. Какие-то Делла сочиняла на ходу, какие-то были правдой. Например, Делла рассказала про пейнтбольную войну, про вкусные хот-доги, поджаренные на костре, про то, как Рикки спрятал каноэ и напугал их всех.

«Возможно, у меня получится, — подумала Делла в тот момент. — Возможно, я смогу забыть весь тот кошмар и начать жить дальше».

Она начала чувствовать себя уверенно, немного расслабленно и почти хорошо, пока в половину восьмого не раздался звонок телефона. Делла подняла трубку и услышала дрожащий голос Майи.

— Делла, ты можешь прийти? Мне нехорошо.

Девушка решила, что должна навестить подругу, поговорить с ней и хоть как-то приободрить. В конце концов, для чего же ещё нужны друзья?

Друзья.

Собирались ли её друзья помочь ей? Смогут ли они хранить тайну, как поклялись тогда на острове?

Им придётся, подумала Делла. Придётся, иначе никак.

Она надела чистую пару джинсов и лёгкий свитер, причесала волосы, пока они не упали ей за плечи, провела блеском для губ, а потом оглядела комнату в поисках своего бумажника.

На столе его не было. Не было и на полке у двери, куда Делла его обычно убирала.

Девушка задумалась: «Когда я видела его в последний раз? Брала ли с собой на ночёвку? Кажется, я видела его в своём рюкзаке».

Она заметила, что не распаковала рюкзак, бросив его на кровать и забыв на время. Конечно, ей не терпелось забыть о том, что случилось.

Делла подняла его и высыпала содержимое на кровать. Старое чувство страха снова охватило её. Казалось, из рюкзака слышался звук потрескивающих сухих листьев. Тогда содержимое вместе с рюкзаком полетело на пол. Делла обыскала смятую одежду и туалетные принадлежности. Бумажника здесь не было.

«Я точно помню, как убирала его в рюкзак», — вспоминала Делла, ещё раз всё перебирая как можно внимательнее. Тогда где же был бумажник?

Мог ли его кто-нибудь взять? Нет, это было невозможно.

Всё, что было в рюкзаке, было таким холодным. Она принесла домой холод с острова Страха.

И теперь Делла тоже чувствовала холод, продолжая рыться в вещах. Бумажник так и не нашёлся.

Как загадочно.

Девушка решила отправиться к Майе без него. Подруга жила в нескольких кварталах от дома Деллы, в Северных холмах.

Делла крикнула матери, что идёт к Майе, чтобы вместе позаниматься, и вышла из дома. Вечер выдался тёплым, почти мягким. Не такой, как вчера.

Через несколько домов вниз по улице на передней лужайке группа детей играла в бейсбол, хотя было уже достаточно темно. Миссис Кинли прокричала сыну, что ему уже пора домой, но ребята проигнорировали её.

Северные холмы были тихим, спокойным районом — самым лучшим районом во всём Шейдисайде. Но почему-то, видя, как дети играют в мяч, проходя мимо тщательно ухоженных двориков, мимо больших и тихих домов, Делла начинала грустить. Почему-то она больше не чувствовала себя частью этого тихого умиротворённого мира. Тайна сделала Деллу изгоем.

«Прекрати, — сказала она себе. — Это естественно, что я жалею себя. Но скоро всё пройдёт».

Майя открыла входную дверь, как только Делла позвонила в дверной звонок, и, не говоря ни слова, потянула за собой. Делла поднялась наверх в её комнату и закрыла дверь.

Комнату Майи она всегда могла узнать. Она выглядела как комната маленькой девочки с кружевными белыми занавесками на окнах, чучелами животных повсюду и забитыми куклами настенными полками.

— Майя, ты выглядишь ужасно! — воскликнула Делла и тут же пожалела. Хороший способ подбодрить кого-то.

Майя заплакала.

— Я всё время плачу. Сначала прекращаю, а потом снова плачу, и снова останавливаюсь, — она всхлипнула. Майя вытащила немного салфеток из коробки на комоде, закрыла лицо и промокнула глаза. Когда она убрала салфетки, её лицо стало ярко-красным.

Делла подошла и обняла подругу за плечи.

— Майя, всё будет хорошо. Я обещаю, — мягко сказала она.

— Ты обещала мне раньше… — вспомнила Майя, не глядя на Деллу.

Она не знала, что сказать.

— Что тебя беспокоит? Объясни мне словами, — попросила Делла, ведя Майю к кровати. Она присела на серо-розовое одеяло, а Делла опустилась в маленькое вельветовое кресло напротив кровати.

— Мои родители. Они что-то подозревают.

— Откуда ты знаешь? — спросила Делла. — Что они тебе наговорили?

— Ну… ничего особенного, но я видела, как странно на меня смотрит мама.

— Я не виню её, — сказала Делла. — Ты выглядишь неважно. Что ты рассказала им о ночёвке?

— Да, в общем-то, немного. Что мы весело провели время, что я не ночевала в палатке с мальчиками, и у нас не было дикой оргии, как они себе представляли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей