Читаем Несколько страниц полностью

Отовсюду, всегда приходится возвращатьсяи сидеть без света, уставясь в стену,убаюкивая своё несчастьевариациями на тему:ничего, мол, особенного не случилось,не надо грязи,ничего не поделаешь, так не делай,разве это впервые с тобою, развеэто ты в том зеркале отражаешься,совершенно белый?Можешь просто выпить. А можешь — чаю.В гордом одиночестве.Не плакаться же прилюдно:что-то привлекательное есть в отчаянии,если оно абсолютно.В этом смысле оно чем-то напоминает Бога.В худшем случае оно с ним — одно и то же.И неважно, кого или чтоты имеешь в виду в итоге,цедя сквозь зубы, шепча или восклицая:— Боже!2011

О Вере

Стихосложение — колоссальный ускоритель сознания, мышления, мироощущения.

Иосиф БродскийОбзовите меня какими-нибудь словами,удавите меня на моём же шарфике,затравите слонамив Центральной Африке,но это уже не скорость, не ускорение,а какая-то депортация;это как за час на катере от Нижнего до Ростова,когда начисто отсутствует сила трения,а не то что шлюзы, плотины, надолбы,и неважно: на похороны или на танцы;будто длится один нескончаемый день творения,когда первые пятьсовершенно бессмысленны без шестого;за такое браться такому, как я, простомудаже нечего и пытаться(понимаю — пора бы, и — каюсь — надо бы);так могли бы действоватьхитрые какие-нибудь коренья,колдовские снадобья,а она это делает из обычной речи;получается, как с медицинскими цацками из нержавеющего железа:если сразу не убивают, то, как ни странно, лечат,а не плач Ярославны в Игоревом Путивле,но я вновь нахожу у себяэти слёзные, извиняюсь, железы,которые мне ещё в советской армииампутировали,и на сколько-то летмне действительно стало легче.Она делает это из слов.Из того, что не вечно — вещно,осязаемо, зримо… ну, менее или более:если сразу потянешься к вечному,то — чёрта лысого.А она — живая, красивая, молодая женщина,и не просто носится со своей головною болью,но ещё и качественно её описывает.И, глядишь, потихонечку отпускает,и уже ничем — о Господи! —ни свёрлами, ни тисками,и тупая игла возвращается —ну, не знаю — в ножны,и (тупой же) дятел в вискахне тюкает, не стучится,и ты веришь,что ничего непоправимого не случится,несмотря на точто это в принципе невозможно.2011

«Ты бы снова стоял на вахте, прямой и гордый…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия