Читаем НЕшедевры полностью

Как и у мамы, у меня уже есть собственная рок-н-рольная история для детей и внуков. За неделю до свадьбы я находилась в ужаснейшем состоянии. Всё шло вверх дном: денег не хватало, событие не организовывалось, бытовуха заедала, работа отнимала последние силы, уверенность в том, стоит ли вообще это делать, таяла. Я прибежала к Юре среди ночи, мы вышли на улицу, сели на автобусной остановке, я уткнулась ему в колени и плакала, а он думал о том же, о чем и я, и так же сомневался. Была тягостная полубессонная ночь, но мы встали в шесть утра и побежали на автобус, который вёз группу «туристов» на Рок над Волгой. В 2013 году там ждали Rammstein.

Когда мы прибыли на поле в районе Самары, я почувствовала, что сил без еды и сна до вечера не хватит. Тогда мы долго шли с этого поля в цивилизацию, ехали почти наугад на электричке, автобусах, своих двоих и приехали на Куйбышевский вокзал. Там я свернулась калачиком на жестких стульях и уснула на несколько часов, а Юра меня охранял. Потом мы ели много и с удовольствием в недорогой привокзальной кафешке, весело жевали аспирин с анальгином, чтобы заглушить головную боль, бродили по невзрачным улицам, а потом, по проторенному уже пути, возвращались обратно на поле. Чтобы с многотысячной толпой орать в ночное небо на иностранном языке. Орать – и отпускать всю боль и сомнения.

Наши отношения не спас бы новый диван, или поход в ресторан, или взаимные дорогие подарки. Их спасло безумное путешествие: жёсткое, пыльное, горькое, громкое, неприличное (кто дожил до финала концерта, понимает, о чём я). Нас связала не судьба, а рок.

О душе и теле

Радость от сверхурочных неожиданных денег переросла в проблему, когда я поняла, что не могу определиться, на что их потратить. Велосипед или электронная читалка? Обычный, на первый взгляд, выбор превратился в вопрос поистине философский. Приходилось решать, что важнее: накачивать попу или наполняться новыми мыслями. То есть решать, должна быть женщина в первую очередь красивой, или умной. Не в силах расставить приоритеты (и разделить сравнительно небольшую сумму на оба желания), потратила всё на подарок маме. Осталась довольна, но философскую проблему не разрешила.

Привлекла в помощники Юру. Чтобы получить честный ответ, вопрос задавала не прямо в лоб, а так… отвлеченно. Забралась на бордюр и величаво пошла рядом, по бордюру.

– Юр, а если б я такая вот высокая каланча была, ты б меня любил?

– Конечно. Так даже забавно. Ты бы меня на руках носила.

Всё ему шуточки! А вопрос-то серьезный не решается. Поэтому продолжила дознавательную операцию дома. Закатала губу, обнажив верхние зубы, и с серьезной уродливой гримасой спрашиваю:

– Юр, а если б у меня такое лицо было, ты б на мне женился?

– Это вряд ли. Ну, может, занятной перепиской не побрезговал был. Но больше – нее.

– А если бы сейчас меня вот так перекосило?

– Заработал бы денег, и сделали бы тебе пластическую операцию, – целует в лоб и хитро щурится. – Ты что, замуж идти раздумала, а?

– Нет, ты чего, просто спрашиваю.

Зря гримасничала. Юркины ответы ясности в мои думы не внесли.


Ответ нашелся неожиданно: за ночным чаем с разговорами про книжки.

– …это собрание сочинений Жюля Верна мне мама еще в детстве купила.

– И что, ты всего прочитал?

– Почти всего. А потом, когда постарше стал, я эти книжки по двум пакетам раскладывал и бицепсы с трицепсами качал.

И тут я поняла, что всё это время прав был только Антон Палыч Чехов: «В человеке всё должно быть прекрасно».

Хью Лори и мой английский

Каждый раз, когда бываю в «Аквамоле», хочу купить доктора Хауса. Смотрит он на меня пронзительно, белый на черном, с витрины, где дорогие футболки и говорит: «Все лгут!»

И вот снится мне, что в наши края приехал Хью Лори. А я не могу с ним поговорить, потому что английского не знаю. Так обидно, аж слёзы наворачиваются. Хью сопровождает жена, дама грубоватая, полная и не очень-то холёная. По-русски говорит без акцента и со всеми нашими наворотами. Украинка, видимо. Весь мир любит украинских женщин, вот и Хью польстился. Интервью приходится брать у жены, про Хью. Таким банальным оно получается, безликим. Ведь ей нельзя задать главный вопрос: «Хью, а у Вас есть футболка с доктором Хаусом?»

Инстахозяйка

Ах, эти западные домохозяйки! Те, что ходят по дому на каблуках, а спать ложатся в шёлковых пеньюарах. Каждый день пекут пироги, но в пятьдесят имеют фигуру двадцатилетней девушки. Умеют водить машину, рожать детей и бизнес одновременно. Правильно сервируют стол, безупречно декорируют дом. Ах, ведьмы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трон
Трон

Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь. Венди узнает, кто ее отец, и понимает, что оказалась между льдом и пламенем… Одни тайны будут разгаданы, но появятся новые, а романтическая борьба станет еще острее и неожиданнее.Аманда Хокинг стала первой «самиздатовкой», вошедшей вместе с Джоан К. Ролинг, Стигом Ларссоном, Джорджем Мартином и еще несколькими суперуспешными авторами в престижнейший «Клуб миллионеров Kindle» — сообщество писателей, продавших через Amazon более миллиона экземпляров своих книг в электронном формате. Ее трилогия про народ трилле — это немного подростковой неустроенности и протеста, капелька «Гарри Поттера», чуть-чуть «Сумерек» и море романтики и приключений.

Максим Димов , Аманда Хокинг , Марина и Сергей Дяченко , Николай Викторович Игнатков , Дарина Даймонс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Приключения / Фантастика / Фэнтези
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия