Читаем Молитва к Прозерпине полностью

Через пару дней тектоники, собравшиеся у Логовища Мантикоры, съели последние крохи мяса своих погибших товарищей по оружию. Наверное, они здорово проголодались, потому что отправили необычно большой отряд фуражиров: четыре группы по семь солдат каждая. Сервус сказал:

– Не могу поверить, что они питаются только человеческим мясом и свининой. Не может такого быть, я отказываюсь верить, что такие чудовища существуют.

– Так сейчас нам представляется возможность подтвердить или опровергнуть эту теорию, – ответил ему я.

Мы привязали неподалеку одного из мулов, чтобы они сразу его заметили: мы хотели понаблюдать за их реакцией. Когда первая группа наткнулась на животное, ни один из тектонов даже не остановился и не стал его рассматривать. Они просто глянули на мула, не проявив ни малейшего интереса, и пошли дальше. Животное ответило им тем же: оно ничем не выдало своего беспокойства и только немного пошевелило одним ухом – никакого страха мул не испытывал. Поверь мне, Прозерпина, никогда еще люди не завидовали такой черной завистью ни одному мулу.

Следующие две группы тектоников прошли мимо животного вслед за первой и повели себя точно так же: не обратили на него никакого внимания. Ни один из двадцати восьми голодных тектонов не подумал, что мул может быть съедобным.

Сервус заговорил, и в голосе его звучал ужас.

– О богиня Гея! – вздохнул он. – Значит, это правда. Что они предпримут, когда узнают, что на поверхности земли есть города, где живет множество людей?

У Сервуса была дурная привычка выражать свои мысли вслух. Я укорил его:

– Сервус, ты знаешь, что такое риторический вопрос? Это вопрос, который незачем задавать, ибо ответ любому очевиден! Заткнись!

Как бы то ни было, за первые десять дней не произошло почти ничего достойного упоминания. Чтобы напугать врагов, по ночам мы время от времени осыпали дождем зажигательных стрел их лагерь, но, по правде говоря, без заметных результатов.

Как это ни удивительно, тектоники не проявляли тревоги или беспокойства, в ответ мы получали только молчание и полное равнодушие. Часовые даже не удосуживались будить своих товарищей. Мы недоумевали, а Палузи задал вопрос, который беспокоил всех:

– Они так умны, что скрывают свой страх, или слишком глупы, чтобы бояться огня? – спросил он.

А больше, как мне ни досадно в этом признаться, Прозерпина, ничего интересного не происходило. Один скучный день сменял другой, но ничего нового не случалось: только из норы по-прежнему слышался шум и поднимались голубые клубы пара. Да еще время от времени из крепости появлялись отряды тектонов, но нападать на них мы не могли, потому что они были слишком многочисленными. Вот и все. Монстры из осторожности или еще по какой-то неизвестной мне причине старались держаться поближе к Логовищу Мантикоры, поэтому в некотором смысле можно сказать, что пока никто из нас не выигрывал и не проигрывал. Но однажды вечером произошло событие, которое повергло меня в отчаяние.

Солнце садилось за дюны пустыни, окрашивая безбрежный горизонт багровыми и лиловыми тонами. Я созерцал эту картину, потрясенный ее великолепием, когда из крепости тектонов до меня донесся хор голосов:

– Марк… Маарк! Марррррк!

Это были они – три или четыре десятка тектонов распевали мое имя в унисон. Они звали меня. И хор этих нечеловеческих голосов не смолкал. Я постарался натянуть повыше одеяло, которым укрывал себе плечи. «Конечно, это замысел Нестедума», – подумалось мне. И действительно, очень скоро это чудовище показалось наверху каменной стены. Никаких сомнений не возникало: это был он, Нестедум, с рукой, лишившейся кисти. «Марк, Маркмаркмарк!!!»

Мне стало страшно, Прозерпина, очень страшно, потому что это существо превращало борьбу наземного мира с подземным в дело сугубо личное. И его личным врагом был я.

Стоя в полный рост на стене, Нестедум помахал своей здоровой рукой, словно приглашая меня приблизиться к Логовищу Мантикоры: «Эй, ты, иди-ка сюда». Я понимал, что он имеет в виду. Нестедум предлагал сразиться один на один: он со своей культей собирался бороться со мной.

Палузи и все остальные уставились на меня. Что мне оставалось делать? Я был слишком труслив, чтобы согласиться на подобную дуэль, но отказаться тоже не мог: Бальтазар и его пунийцы стали бы меня презирать. В такой ситуации нет ничего лучше, чем субурское воспитание. Оно учит человека использовать юмор для самых разных целей.

Я вышел из своего укрытия, показался ему (естественно, на почтительном расстоянии) и закричал притворно серьезным тоном:

– Ну и злопамятен же ты! Я ведь только лапку тебе отрубил. Уж извини! Обещаю больше никогда не использовать топор для маникюра!

Пунийцы и носильщики паланкина хохотали как сумасшедшие. И даже Сервус, обычно страшно серьезный, тоже смеялся, хотя шутка была очень плоской. Правду говорят, от страха до смеха один шаг.

Нестедум ловко соскочил со стены на землю и сделал несколько шагов ко мне. В руке он нес тектонский меч с зазубренным лезвием. Было очевидно, что он собрался сражаться со мной один на один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже