Читаем Молчаливый полет полностью

Бывает так: мелькнет лишь четвертушкаПростой бумаги, чистой, как дитя,И вот уж бюрократишка, чинушка,Над ней сопит, вокабулы чертя;Уж он в нее нацелился печатью,Уж под хвостом он чувствует вожжу…Чтоб устыдить породу бюрократью,Я кое-что сейчас ей расскажу. —Когда почтенный Фридрих БарбароссаВдруг увидал, забравшись на Восток,Что крестоносцы в доску стали босы,Что рыцарские пятки жжет песок,Он обуви потребовал у Рима,Его призвав на роль поставщика,И получил от ЦентропилигримаГлухой ответ: «Увяжем тчк»…Затем еще: «Без плановой заявкиБить нехристей придется босиком»…Затем еще: «Послали камилавки»…Затем еще: «Работайте верхом»…Но из-под града папских отношенийРаздался крик: «Аминь! благодаримЗа то, что всю, от пяток до колени,Христову рать обул ты, щедрый Рим!Пергаменты, исписанные бойкоТвоим бюрократическим пером,Они же из телячьего опойка!Ведь это же, по меньше мере, хром!..»Виновные в отписочном уклоне,Я вас вдвойне хочу предостеречь:Была когда-то в древнем ВавилонеКирпичеобжигательная печь.Ее директор тоже к бюрократамПринадлежал. Был зодчества разгар.Сезонники вопили над Евфратом:«Даешь кирпич для храма в честь Иштар!»Богиня ждет!.. А он строчит цидульки:«Где ваша глина от рытья канав?»«Кто в Хаммурабиевском переулкеснес дом, со мною не согласовав?»«Зачем не перечислены остаткиСтройматерьялов трех последних лет?..»Он вопрошал, пока не прибыл краткийИ крайне неожиданный ответ:«Нам кирпича от вас уже не треба.Сварганили мы церкву для Иштар.А башню, что уткнулась аж под небо,Венчает ваш последний циркуляр.Он глиняный! — Спасибо вашим плиткам!Спасла нас клинописная мура,Чьи штабеля, чьи залежи с избыткомВес дефицит покрыли нам… Ура!»Виновные в регистратурном блуде!Я поражу вас, наконец, втройне,Поведав об аналогичном чудеВ Египетской, Хеопсовой, стране:Там два царя, Фиванский и Мемфисский,Друг другу долго ставили на вид(Путем, конечно, частной переписки),Что нет житья от роста пирамид,Что, мол, пора заняться промыслами,Что вырастить бы надо кустаря!И ничего не вырастили сами,Папирусы исписывая зря…Но промысел отсюда всё же вырос,Тот, что теперь мы лыковым зовем:Служивший в канцеляриях папирусБыл превосходным лапотным сырьем.Чему тройная учит вас былина? —Фасон письма теперь у нас иной:Нам служит не опоек, и не глина,И не папирус Нила голубой.Щади бумагу, племя бюрократье.Струить добро из писчего грехаМогли лишь древние твои собратья,И то в пределах данного стиха!

1934

Бог войны[134]

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия