Читаем Молчаливый полет полностью

Нотками нежного вызова,Зеленью тонкого пухаТешила селезня сизогоСладкая утка-рябуха.Кроткое кряканье слушая,Лакомка, падкий до ласки,Думал он: «Вот она — лучшаяВ мире крапивы и ряски!»Думал он: «Всё приготовилиК нашей утиной утехе, —Бабы — душой Мефистофили —Гретхен пленили в застрехе…Радуйся, жадная птичница,Ад нам любовью готовя, —Чадная утья яичница —Вот твоя выгода вдовья.Селезня, слезно воспетого,Гонят на сцену — пожалуйста! —Скажет ли кто после этого,Чем я не копия Фауста?..»

5 декабря 1926

Кровь и любовь[109]

Трехгодовалый грузный хрякИсправно служит «Свинощету»И в сотый раз вступает в бракНе по любви, а по расчету…Свою породистую кровьПривить метиске из Норфолька —В таком подходе — не любовь,Одна расчетливость, и только!Об семенить и изменитьИ новым холодеть романом —Какая дьявольская нитьМежду свиньей и Дон-Жуаном!Наука — сваха и свекровь,Наука, не моргнувши бровью…(Тут можно рифмовать с любовью,Но это будет не любовь…)

Апрель 1926 — 16 октября 1927

Случай на крыше[110]

Вечером на одинокой крышеКот приворожил к себе ворону.Он понравился ей шерстью рыжейИ смешно мурлыкнутым «не трону»…Месяц был как месяц, и в туманеКрыши перемигивались жестью;Птичий клюв изобразил вниманье,Вызванное непривычной лестью:Вежливо подрыгивая лапойИ подергиваясь, в знак традиций,Кот подкрадывался тихой сапойК радостно подрагивавшей птице.И нежней, чем самурай пред гейшей,Как диктует дедовский обычай,Он ей декламировал звучнейшийИз придуманных котами спичей…А спустя немного, в результатеСказочного бракосочетанья,У родителей, весьма некстати,Вылупилось странное созданье. —Если только верить их рассказу,Их детеныш был как дух заклятый —Полузверь и полуптица сразу,Сразу волосатый и крылатый;От отца с закваской кровопийцыЦвет он унаследовал и волос,А от матери — предплечий спицы,Жесты, и полет, и невеселость.Кот поплакал над своим ребенкомИ назвал его летучей мышью…Верьте, детки, тонким перепонкам,Посвященным лунному затишью!

25 октября 1926

Случай в посольском квартале[111]

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия