Читаем Мир эфира полностью

Дом Священного Палача, конечно, во многом отличался от дома Мастера Пускателя, но Антəм не мог бы поручиться, что любой дом наверху не мог бы отличаться настолько же – он ведь там ни в каких других и не был. Казарма для учеников и школа отличались сильнее, ну так у них и назначение было другое. Он ожидал, как кардинального отличия, отсутствия окон, но их заменяли имитации. Это были ниши с витражным остеклением, за которым виднелись слегка искажённые стеклом пейзажи, очень похожие на настоящие. Их было трудно отличить от настоящих даже ему, только что пришедшему сверху. Особенно при беглом взгляде, проходя мимо или только заглянув в дверь. Антəм не знал, что там на самом деле, великолепно выполненный рисунок, подчёркивающий объём художественными средствами, цветное объёмное фото, макет? Но, если бы даже он не понимал, что до поверхности довольно далеко, и пейзажи настоящими быть никак не могут, он всё равно понял бы, что это подделки: может, когда-то в древности имитаторы соблюдали правило «один и тот же пейзаж должен быть виден из окон, выходящих на одну сторону дома», но в какой-то момент перестали. Наверное, сооружение таких имитаций стало самостоятельным видом искусства, а не средством преодолеть пещерную клаустрофобию. Которую они к тому времени преодолели. Привыкли. А какому художнику захочется копировать одну и ту же картину много раз? Поэтому за «окнами» даже через простенок (в большом зале, где «окна» были в трёх стенах из шести – по два на каждой из них) был не один и тот же вид на одну и ту же местность; наоборот, виды отличались крайним разнообразием. Кроме того, некоторые были совершенно фантастическими, например, по цвету растений, Священного Неба и даже Небесного Огня, который, вдобавок, зачастую присутствовал в небе в двух экземплярах, а в одном пейзаже – в трёх. По-видимому, Опора, На Ком Всё Стоит, или как его там, не догадался, как наверху, запретить фантастику, как подрывающую уверенность в безальтернативном пути, указываемом самим Крышом. Или Священному Палачу даже Опора и так далее был не указ, как украшать свой дом. Оба варианта Антəму понравились. Хотя, какая, в сущности, разница? Не собирается же он тут жить вечно?

Кроме пищевой лужайки где-то в центре дома, которую Антəм уже видел, за домом – несмотря на то, что он был целиком выдолблен в скале – оказался огород в пещере вдвое больше средней комнаты. Постоянного освещения там не было, но при входе Найка включила все шесть угловых светильников. Пол был разноуровневый. Наверное, хотя все участки были плоские, он условно изображал естественную пещеру. Очень условно. В настоящей пещере, насколько успел заметить гость, над поднятиями пола чаще всего потолок опускался ему навстречу, а тут, наоборот, для удобства высота потолка над полом была везде одинаковой и достаточной, чтобы не нагибаться. То есть поднятому куску пола соответствовал такой же точно поднятый кусок потолка над ним. Росли тут, как понял Антəм, исключительно грибы. Найка, похоже, ожидала восторгов, видимо, грибы были не только едой, но и украшением дома, и была расстроена сдержанной реакцией гостя. Которому грибы не очень понравились на вид и запах. Нет, они были на диво разноцветными и разнообразными по форме, но все как один противно слизисто поблёскивали. Их не хотелось ни есть, ни трогать.

Водя наземника по дому, Найка рассказывала о своей жизни и расспрашивала о его. Они сразу выяснили, что школа принципиально не отличалась, несмотря на то, что Антəм был жалким младшим учеником, в последнее время, правда, средним… а она – то ли персональной ученицей, то ли даже дочерью важной персоны. Поэтому они быстро перешли на забавные происшествия на занятиях и после, и запаса смешных историй им хватило. Тем более, что Найка часто прерывалась на пояснения назначения той или иной комнаты, а Антəм, как нечто, интересное ей, вспоминал что-то аналогичное, но слегка отличающееся наверху. И они переходили на обсуждение различий в жизни вверху и внизу, а то и научные и технические вопросы обсуждали, в меру своей подростковой эрудиции. Избегая, правда, всего, что связано с грядущей катастрофой – почему-то они, не сговариваясь, на эту тему наложили запрет.

Когда молодые люди вернулись, хозяин позвал Антəма поговорить с ним, а Найку отослал по её делам. – Я хочу вам рассказать то, что она давно знает, – пояснил он. Но сразу рассказывать не стал, а начал с вопроса. Вопрос был неожиданный.

– Как вы оцениваете мою дочь?

– Ну-у… – удивился Антəм, – мы же только познакомились…

– И тем не менее, хоть что-то вы уже можете про рассказать про Найку?

– Э-э-э… она хорошо воспитана, – польстил хозяину гость, – интересно провела экскурсию, умная, особенно если вспомнить её рассказ про классификацию структурных уровней материи по данным древних. Да и потом мы с ней обсуждали всякие вопросы…

– Например?

– Оказалось, те науки, что мы проходили в школе, очень мало отличаются. Даже сохранившиеся знания древних у нас почти одинаковые. Хотя как раз по количеству структурных уровней…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Башня
Башня

Люди уже давно не господствуют на планете Земля.Совершив громадный эволюционный скачок, арахны не только одержали сокрушительную победу над ними, но и поставили на грань выживания.Днем и ночью идет охота на уцелевших — исполинским паукам-смертоносцам нужны пища и рабы.Враг неимоверно жесток, силен и коварен, он даже научился летать на воздушных шарах. Хуже того, он телепатически проникает в чужие умы и парализует их ужасом.Но у одного из тех, кто вынужден прятаться в норах, вдруг открылся редкий талант. Юный Найл тоже понимает теперь, что творится в мозгах окружающих его существ. Может, еще не все потеряно для человеческого рода, ведь неспроста «хозяева положения» бьют тревогу…

Мария Дмитриева , Колин Уилсон , Борис Зубков , Евгений Муслин , Сергей Сергеевич Ткачев , Иван Николаевич Сапрыкин

Детективы / Криминальный детектив / Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее