Читаем Метаген полностью

Я ума не приложу, как я смогу закончить начатый роман. Иногда на меня нападают приступы паники и зависти. Как люди справляются с такими большими объемами текста? Как им не надоедает держать в голове столько информации связанной с характерами персонажей и движением сюжета?

Было время когда я считал, что мне здорово упростит ситуацию составление плана. Но когда я приступал к его созданию мне становилось скучно. Мне вообще очень быстро становится скучно когда я начинаю чем-то заниматься. У меня складывается впечатление, что у меня нет чего-то любимого настолько сильно, чтобы мне было в удовольствие тратить на это весь день. Я не могу быть одержимым в здоровом понимании этого слова. Я способен фанатично стремится к чему-то, но по факту это какое-то шизофреническое хождение кругами. Я много чего придумал, но ни одну из своих идей не в состоянии додумать до конца. Не только потому что терпения не хватает, но и как будто таланта недостает.

Я думал, что может быть у меня получится стать ремесленником. Мне казалось, что уж выучить какие-то литературные приемы и эксплуатировать их для написания банальных, но хоть кому-то интересных сюжетов у меня уж точно получится. Но и эта мысль мне надоела очень быстро. У меня складываться впечатления, что я способен только на что-то спонтанное. На секунды откровения, которые могу уместить в две максимум три строчки…

Мне нравится лайф-стайл Баския. Я что-то могу, это я понимаю, но этого как будто недостаточно для коммерческого успеха. Недавно я думал: смешно утверждать, что тебя не интересуют деньги. Смешно говорить, что ты не хочешь зарабатывать тем, что тебе нравится делать пусть и не каждый день…

Я не знаю что мне нравится… Мне нравится делится своими мыслями, но не всегда. Я не дисциплинированный продукт непойми чего. Я могу что-то выкрикнуть и возможно это будет даже интересной мыслью, но вряд ли это кто-то услышит.

Мне не нравится что я жалуюсь, но в данный момент мне очень хочется поныть. Побыть непонятым гением или просто аутсайдером которому не повезло или который все проебал по своей тупости.

ВОВА И ОГНЬ 2

Владимир: «Всякий вопрос — радость, всякий ответ — утрата»

Я: Очень интересно.

Владимир: Цитата принадлежит немецкому философу Мартину Хайдеггеру. Мне любопытно, что ты об этом думаешь?

Я: Утраты расстраивают, ты хочешь испортить себе настроение? Я не дам тебе ответ на твой вопрос.

ЧЕСТЕР ЧИТОС ВЫПУСКАЕТ НАСИЛИЕ

Честер Читос ходил среди толпы подпрыгивая как один из его старых знакомых ставших знаменитым поп певцом, наклеивая своим обожателям временные татуировки на разные участки тела и фотографируясь с девочками и мальчиками на раскладной телефон.

Он явился сюда, что бы понаблюдать за проведением чемпионата по поеданию сырных кукурузных печенье, который проводился в кастрированной симуляции. Действия в которой транслировались на глянцевые мониторы. Умопомрачительная связка пустоты приводящая к экзистенциальному умерщвлению своей природы заменяя ее чем-то оранжевым в черную точку.

— Выпускай Умерщвление, — сказал Честер своему слуге, после того как тот принес ему дурные вести о том, что Насилию не удалось справиться с непорядком на планете под названием Земля.

— Вы уверены что стоит его выпускать? — спросил слуга.

Честер Читос посмотрел на него и сказал:

— Белив ми.

СУМЕРЕЧНЫЕ ЛУЧИ

Я вспомнил слова из рассказа Ханта "Норс-юхе". «Подожди. Подумай… Найди правильные слова»

* * *

Человек, если его можно так назвать, сидел на пике самой высокой башни готического замка. В таком сооружении мог поселится не только древний род упырей, но и культ чернокнижников поклоняющихся льву с третьим глазом.

Из тени леса, на каменную кладку, вышло трехметровое, прямоходящее существо с толстыми острыми когтями и волчьей мордой. Набедренная повязка из сыромятной кожи скрывала интимные места.

Сделав несколько шагов оборотень остановился, не дойдя до ворот в замок. Он поднял голову наверх и встретился взглядом с еще одним порождением ночи, только другого вида.

Вампир, по имени Корентен, обнажил клыки в довольной улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Очищение
Очищение

Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению. Через одно поколение такое положение дел станет не только очевидным даже самым отсталым из нас, но и в действительности необратимой вещью. (Какой уж там «золотой миллиард» англосаксов и иже с ними по россказням наших не шибко учёных мыслителей-патриотов!)Как быстро переворачиваются страницы летописи человечества и сколько уже случалось возвышений да закатов стран и народов! Сколько общин людских поднялось некогда ко своей и ныне удивляющей славе и сколько отошло в предания. Но безотрадный удел не предписан и не назначен, как хотелось бы верующим в конечное умирание всякой развившейся цивилизации, ибо спасались во множестве и самые приговорённые государства. Исключим исход тех завоеваний, где сила одолела силу и побеждённых стирают с лица земли. Во всем остальном — воля, пресловутая свободная воля людей ответственна как за достойное сопротивление ударам судьбы с наградою дальнейшим существованием, так и за опускание рук пред испытаниями, глупость и неразборчивость ко злому умыслу с непреложной и «естественно» выглядящею кончиной.О том же во спасение своего народа и всего Белого человечества послал благую весть Харольд Ковингтон своими возможно пророческими сочинениями.Написанные хоть и не в порядке развития событий, его книги едино наполнены высочайшими помыслами, мужчинами без страха и упрёка, добродетельными женщинами и отвратным врагом, не заслуживающим пощады. Живописуется нечто невиданное, внезапно посетившее империю зла: проснувшаяся воля Белого человека к жизни и начатая им неистовая борьба за свой Род, величайшее самоотвержение и самопожертвование прежде простых и незаметных, дивные на зависть смирным и покорным обывателям дела повстанцев, их невозможные по обычному расчёту свершения, и вообще — возрождённая ярость арийского племени, творящая историю. Бесконечный вымысел, но для нас — словно предсказанная Новороссия! И было по воле писателя заслуженное воздаяние смелым: славная победа, приход нового мира, где уже нет места бесчестию, вырождению, подлости и прочим смертным грехам либерализма.Отчего мужчины европейского происхождения вдруг потеряли страх, обрели былинную отвагу и былую волю ко служению своему Роду, — сему Ковингтон отказывается дать объяснение. Склоняясь перед непостижимостью толчка, превратившего нынешних рабов либерального строя в воинов, и нарекая сие «таинством», он ссылается лишь на счастливое, природою данное присутствие ещё в арийском племени редких носителей образно называемого им «альфа»-гена, то есть, обладателей мужского начала: непокорности, силы, разума и воли. Да ещё — на внезапную благосклонность высших сил, заронивших долгожданную искру в ещё способные воспламениться души мужчин.Но божье вдохновение осталось лишь на страницах залпом прочитываемых книг, и тогда помимо писания Ковингтон сам делает первые и вполне невинные шаги во исполнение прекрасной мечты, принимая во внимание нынешнюю незыблемость американской действительности и немощь расслабленного либерализмом Белого человека. Он объявляет Северо-Запад страны «Родиной» и бросает призыв: «Добро пожаловать в родной дом!», основывает движение за переселение. Зовёт единомышленников обосноваться в тех местах и жить в условиях, в коих жила Америка всего полвека назад — преимущественно Белая, среди Белых людей.Русский перевод «Бригады» — «Очищение» — писатель назвал «добрым событием сурового 2015-го года». Именно это произведение он советует прочесть первым из пятикнижия с предвестием: «если удастся одолеть сей объём, он зажжет вашу душу, а если не зажжёт, то, значит, нет души…».

Харольд Армстэд Ковингтон , Харольд А. Ковингтон , Виктор Титков

Детективы / Проза / Контркультура / Фантастика / Альтернативная история / Боевики
Сады диссидентов
Сады диссидентов

Джонатан Литэм – американский писатель, автор девяти романов, коротких рассказов и эссе, которые публиковались в журналах The New Yorker, Harper's, Rolling Stone, Esquire, The New York Times и других; лауреат стипендии фонда Макартуров (MacArthur Fellowship, 2005), которую называют "наградой для гениев"; финалист конкурса National Book critics Circle Award – Всемирная премия фэнтези (World Fantasy Award, 1996). Книги Литэма переведены более чем на тридцать языков. "Сады диссидентов", последняя из его книг, – монументальная семейная сага. История трех поколений "антиамериканских американцев" Ангруш – Циммер – Гоган собирается, как мозаика, из отрывочных воспоминаний множества персонажей – среди них и американские коммунисты 1930–1950-х, и хиппи 60–70-х, и активисты "Оккупай" 2010-х. В этом романе, где эпизоды старательно перемешаны и перепутаны местами, читателю предлагается самостоятельно восстанавливать хронологию и логическую взаимосвязь событий.

Джонатан Летем

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза