Читаем Мать ученья полностью

— Как скажете, — согласился Зориан. Он все равно собирался навестить жреца в следующем цикле, так что в принципе вполне мог чередовать способы. — А если так: вы обучаете меня основам духовных ритуалов, тому, что я могу освоить прямо сейчас, и потом мы переключаемся на восприятие души?

— Полагаю, это возможно. Только не забывай, что основы ритуалов мало что дадут, — заметил Аланик.

— Не страшно. Я все равно больше заинтересован во втором варианте. Основы ритуалов нужны мне только потому, что я собираюсь исполнить тот поисковый ритуал, что вы мне дали, а настройка его на часть моей души, вероятно, потребует практического опыта в магии душ.

— Вероятно, — согласился Аланик.

— Хорошо. А теперь мы подходим к самому главному вопросу, — вздохнул Зориан, встретив взгляд жреца усталыми глазами. — Что вы хотите в обмен на обучение?

Аланик закатил глаза.

— Не надо драмы, парень. Я верю, что обучение людей защите от некромантов и враждебных духов — часть моего призвания. Были бы желающие — я обучал бы целыми классами. Увы, по завершению Войн Некромантов, мало кто воспринимает духовные угрозы всерьез. Так что да, хоть я и собираюсь дать тебе парочку поручений, ничего сложного там не будет. Лукав сказал, что ты можешь телепортироваться?

— Да, могу.

— Превосходно. Я планирую время от времени посылать тебя курьером. Ничего сложного или опасного — просто бесплатная доставка писем и посылок.

Полчаса спустя они наконец договорились.

В целом, Зориан считал, что жрец довольно щедр — его главным условием было усердие ученика, в противном случае Аланик пообещал тут же разорвать договор и выставить его за дверь. На практике это означало, что Зориан должен, как часы, каждый вечер являться в храм и демонстрировать на уроках "прилежание и рвение". Ага. А, и еще все эти курьерские миссии — впрочем, Зориан воспринимал их скорее как практику в телепортации.

— Ну что же, — Аланик откинулся на спинку стула. — Теперь, когда мы с этим закончили, можно приступать к первому уроку.

— Что, прямо сейчас? — удивился Зориан.

— А есть причины откладывать?

— Нет-нет, я просто не ожидал. Большинство моих прежних учителей было… ну, неважно. С чего мы начнем?


Следующие две недели Зориан, не переставая расследовать исчезновения магов душ, посещал уроки Аланика. За несколько дней освоив азы ритуалов духовной защиты, он тут же переключился на медитации, необходимые для восприятия собственной души… где и выяснил две вещи. Во-первых, упражнения на медитацию оказались невероятно, убийственно скучными. Теперь понятно, почему жрец сомневался в его усердии — наверняка многие бросили бы эту мороку после пары занятий. Но нет, он достаточно силен… и к тому же, действительно нуждается в этом умении.

Во-вторых, Аланик, помнится, упоминал "особые зелья"? Тогда он не удосужился уточнить, и молчал до тех пор, пока Зориан не выпил такое особое зелье — что зелья на самом деле — сильнейшие галлюциногены. Практически сразу после приема на Зориана обрушилась какофония странных, невразумительных видений и запахов; звуки исказились до неузнаваемости, а мысли превратились в бурлящую мешанину. Опыт вышел на редкость неприятным, так что когда Зориан наконец пришел в себя и перестал ронять слюну на пол храма (этот гад мог бы дать ему хотя бы подушку), ему очень хотелось дать Аланику в морду. Жрец, по сути, опоил его до бессознательного состояния — и делал вид, что так и надо, утверждая, что без этих зелий процесс затянется на годы. Судя по всему, ему предстоит принимать их еженедельно.

И все бы ничего, но это не объясняло, почему нельзя было предупредить заранее. Сам Зориан подозревал, что это своего рода розыгрыш.

Ну, и помимо инцидента с зельями, была еще одна мелочь, которую Зориан не учел, напросившись на обучение у Аланика.

Аланик был жрецом. Жрецы, как правило, глубоко верующие люди. И, соответственно, их раздражает, когда кто-то наплевательски относится к религии — или плохо разбирается в догмах. А поскольку Зориан проводил вечера в храме Аланика, рассчитывать, что тот не заметит огромных пробелов в его религиозных познаниях, не приходилось.

К счастью, Аланик не стал из-за этого разрывать их договор. К несчастью, он взял на себя исправление этого вопиющего недостатка. И теперь, если Зориан не страдал от скуки на бесконечных медитативных упражнениях, ему приходилось слушать пространные лекции о богах, ангелах, духах и месте человека в естественном порядке вещей.

Да помогут ему небеса. А может, и нет. Едва ли ангелы воспримут его проблему с искренним сочувствием.

— …и когда свидетельства того, что боги смолкли, стало невозможно игнорировать, сознавая, что больше не будет чудес, Святой Триумвират решил ослабить ограничения на магию душ — что во многом смягчило потрясение Молчания, но также и повлекло далеко идущие негативные последствия. Однако об этом продолжим завтра, смотрю, ты уже теряешь нить повествования.

Слава богам. Зориан поспешил убраться из храма, пока жрец не передумал.

И, едва пройдя сквозь ворота, осознал, что идет прямо в западню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы