Читаем Мать ученья полностью

— Хочу знать, кто учил тебя зельям, — поправила она. — Ты все еще хреново справляешься, но вовсе не так беспомощен у котелка, как я ожидала. Кто тебя учил?

— Ээ, полагаю, моя бабушка, — ответил Зориан.

— Ведьма или просто домохозяйка, знающая пару рецептов? — спросила Сильверлэйк.

— Ведьма, — сказал Зориан. — Хотя, думаю, и не слишком преданная своему делу. Она дала мне несколько уроков, когда я был маленьким, но это продлилось недолго. Мать не одобряла, что она учит меня.

На самом деле, Зориан считал, что мать вообще не одобряла бабушку. Мать и дочь не слишком ладили. Зориан всегда считал довольно лицемерным, что мать постоянно читала ему нотации о важности семьи, но при этом терпеть не могла собственную мать.

— Хех. Любопытно. Но не рассчитывай, что из-за этого я проникнусь к тебе теплыми чувствами.

— И не мечтал об этом, — легко согласился Зориан.

— Хорошо. Наверное, ты обрадуешься — я решила, какую цену возьму с тебя за помощь.

— О? — оживился Зориан.

— Да. Маленькая птичка напела мне, что ты шастаешь по лесу, сражаясь со зверями. Так что это будет прямо-таки по твоему профилю. Скажи… Ты когда-нибудь слышал о "сером охотнике"?

Глава 29. Охотники и добыча

Послушать людей, живущих на цивилизованном юге, так Великий Северный Лес — одна гигантская смертельная западня, где каждый зверь, да и многие растения прикончат тебя при малейшей возможности. В действительности, как убедился Зориан, все было несколько сложнее. Несомненно, лес был полон опасных существ — даже олени были довольно агрессивны и пару раз, вместо того, чтобы убегать, пытались растерзать его — но, если знаешь, что делаешь, здесь можно без особого риска находиться целыми днями. Да, у него было нечестное преимущество в виде мысленного чутья — он обнаруживал многие угрозы задолго до того, как те замечали его. Больше того, он не заходил дальше пограничной зоны — а она все же безопаснее, чем нетронутые пустоши дальнего севера. И все же он был уверен, что не то что маг — даже просто опытный гражданский вполне может без происшествий пройти сквозь лес. Да что там, он и сам уже вполне освоился, проведя здесь меньше месяца.

В другое время он бы не пытался пройти незамеченным. Он приходил в пустоши именно за боевым опытом, так что таиться было бессмысленно. Не в этот раз — сейчас скрытность была необходима. Он совсем не хотел отвлекаться, находясь рядом с кем-то вроде серого охотника — и тем более не хотел привлечь внимание монстра, затеяв у самого логова шумную магическую схватку. Он медленно сжимал кольцо вокруг логова, выискивая возможные угрозы и опасные места, что могут помешать, если придется убегать в этом направлении. Кое-где он высек на деревьях и камнях по несколько взрывных глифов — едва ли они причинят серому охотнику хоть сколь-нибудь серьезный вред, но вполне могут выиграть пару секунд, чтобы Зориан смог телепортироваться.

Ему почти удалось добраться до логова без боя. К счастью, три похожих на комаров твари оказались слабыми противниками (и очень красиво сгорели), так что шум схватки не потревожил чудовищного паука. Зориан выбрал высокое дерево неподалеку (но и не слишком близко) от логова, левитировал на ветку повыше и, достав заранее зачарованный бинокль, приступил к изучению цели.

Местность оказалась довольно живописной — окруженный лесом небольшой каменистый овраг, с покрывающими камни узорами отложений и художественно разбросанными пятнами проросшей сквозь трещины травы. В одной из стен оврага была идеально круглая дыра, служившая входом в пещеру. Ведущий в темноту провал выглядел на удивление непримечательно и безобидно — не скажи ему Сильверлэйк, Зориан вполне мог просто не обратить на него внимания, оказавшись здесь в одном из будущих циклов.

Это стало бы его последней ошибкой — во всяком случае, в том гипотетическом цикле — серые охотники невероятно далеко прыгают и движутся с совершенно запредельной скоростью. Зориан мог бы поспорить на что угодно — обитатель пещеры способен одним прыжком достать до другого конца оврага — и добраться до него, прежде чем он понял бы, что вообще происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы