Читаем Любимцы Богини полностью

«Что еще нужно этому прихлебателю своего хозяина? Пусть лучше почистит ему туфли и тужурку, да нальет в рюмочку коньячок перед обедом!» – зло подумал он. Старший мичман, улыбаясь, посмотрел на покрасневшего Лаврова.

– Вы немножко отойдите, товарищ капитан-лейтенант. Я знаю, что Вы сейчас думаете. А зря. Наш с Вами начальник очень хороший человек.

«Ничего себе хороший! – подумал Лавров. – Это из-за таких как он корабли горят и тонут!».

– Успокойтесь! Я Вам дело говорю. Зайдите к нему еще раз после обеда. Он подпишет Ваши ремонтные ведомости. Не думайте, что я ничего в этом не понимаю. Я пятнадцать лет прослужил на подводных лодках! Зайдите! У Вас все получится!

Лавров никак не мог поверить в то, что говорит этот человек, но фраза «я пятнадцать лет прослужил на подводных лодках!», заставила довериться ему. Подводник врать не будет. Весь обеденный перерыв Лавров обдумывал слова секретаря. Если это правда, то адмирал раб желудка. Перед обедом он злой, после обеда добрый. Ну и что! Что тут плохого? Неизвестно каким он будет в его годы. Адмиралу где-то за пятьдесят. По фигуре видно, что он любитель неплохо поесть!

Лавров настолько поверил словам старшего мичмана, что даже не задумывался о том, что его будет ожидать, если он ошибается. Конец обеденного перерыва застал его у двери приемной начальника технического управления флота. Тот, кого он ожидал, пришел только спустя полтора часа.

– Опять Вы! – удивился адмирал. – Ну, что ж! Идите за мной!

Лавров с решимостью обреченного биться на смерть гладиатора последовал за ним.

– Давайте ведомость, – потребовал адмирал. В его голосе уже не было стальных ноток звучавших до обеда.

– Чем Вы можете обосновать свой отказ от требования ремонтного отдела? – спросил он, полистав несколько минут увесистый документ.

Лавров, кратко доложил обо всех неисправностях техники, с которыми пришлось столкнуться в автономке его экипажу, привел цифры наработки основного оборудования корабля. Отдельно рассказал о пожаре и предполагаемых причинах его возникновения. Адмирал внимательно выслушал. С интересом, посмотрев на комдива-три, спросил:

– Вас как зовут?

– Владимир! – ответил Лавров.

– А отчество?

– Васильевич, – смущаясь, дополнил он.

– Вот, что Владимир Васильевич! С ведомостью все равно придется поработать. Часть работ можно исключить без какого-либо ущерба для качества ремонта. Например, ремонт системы вентиляции. Я согласен, что ремонт межотсечных клинкетных задвижек крайне необходим. Но зачем включать отдельно в ремонт трубопроводы общесудовой вентиляции? Косвенно, они уже включены в работы по демонтажу основного оборудования. Я Вам сейчас приведу еще несколько таких примеров.

Адмирал перечислил несколько похожих работ. Лавров понял, что с ремонтной ведомостью К-30 он детально знаком.

– Вы согласны со мной? – спросил начальник технического управления.

– Так точно! – ответил Лавров. – Часть работ можно исключить. Но не подгонять же ремонтную ведомость среднего ремонта под цифры межпоходового?

– В стране перестройка. От нас требуют экономии во всем! – адмирал задумался. – Все-таки, Вы убедили меня. Откорректируйте только то, о чем мы сейчас с Вами говорили. Этого будет достаточно. Работайте!

Идея Бобылева о причинах пожаров его заинтересовала:

– Подготовьте служебную записку. Есть у Вас наработанный материал?

Лавров ответил утвердительно. Перед отъездом Иванченко в отпуск, они, вместе с Бобылевым, целую неделю готовили такую записку для института.

На выходе из приемной его ожидал секретарь:

– Ну, как результат?

– Положительный! – улыбаясь, ответил Лавров, – Как Вы говорили!

– Я рад. Удачи! – напутствовал его старший мичман.

Начфин приехал без опоздания. Всю обратную дорогу, Лавров размышлял о событиях прошедшего дня. Насколько они зависели от случайностей! Как бы решались его дела, если бы к нему не подошел старший мичман? Может, это не случайность, и он в любом случае предложил бы свою помощь? Вспоминая секретаря, Лавров корил себя за то, что подумал плохо о нем и его начальнике. Почему, оправдывая свои, не пользующиеся популярностью действия, начальство ссылается на перестройку? Может, был прав Хорольский, когда говорил, что ничего хорошего она не принесет?

На следующей неделе ему опять пришлось вспомнить о непопулярных темах перестройки. На утреннем построении, Шура Тимченко, исполняющий обязанности старшего помощника командира (на время его отпуска), попросил Лаврова присутствовать вместо него на собрании офицерского состава дивизиона ремонтирующихся кораблей, на котором будет сам командующий флотилией. За время, пока К-30 находилась в автономке, здесь на берегу, произошли большие изменения. В Петровске сформировали еще одну дивизию атомных подводных лодок, в которую вошли, прибывающие с Камчатки, ракетные подводные крейсера стратегического назначения. На их основе было создано объединение атомных подводных лодок – флотилия.

– Но там должен быть командир корабля и весь офицерский состав, – пытался отказаться Лавров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения