Читаем Любимцы Богини полностью

Чтобы не опоздать на автобус ему пришлось пожертвовать ужином в столовой на плавказарме. Купив в универмаге буханку пшеничного хлеба, две банки рыбных консервов (мясных там никогда не было) и два килограмма картошки, Бобылев поднялся по обочине дороги вверх по склону сопки, на которой террасами располагался поселок. Перейдя проходящую через поселок трассу «Владивосток-Находка», он оказался на тротуаре дороги идущей мимо кинотеатра. Дом, в котором находилась квартира Иванченко, располагался ниже и Бобылеву, чтобы попасть в нее, не было никакой надобности забираться вверх. Так оно и было. Василий просто хотел посмотреть, какие фильмы будут идти в кинотеатре. Можно сходить на что-нибудь интересное. Впереди него, за исключением медленно идущей и толкающей перед собой никелированную инвалидную коляску пожилой женщины в коричневом кожаном плаще, никого не было. В лучах заходящего солнца, коляска бросала по сторонам яркие блики и привлекала внимание.

«Made in» не наше!» – подумал он. Кто-то ему рассказывал, что такие коляски выпускают только за рубежом. Проходя мимо кинотеатра, женщина повернула голову в сторону афиш. Засмотревшись на них, она не заметила, как коляска свернула с тротуара в сторону обочины. Колесо коляски съехало с высокого бордюра тротуара на влажную землю и, продавив ее, застряло в черной жиже. Женщина пыталась вытащить накренившуюся коляску на тротуар, но у нее ничего не получалось. Очевидно, сидевший в коляске инвалид имел изрядный вес.

– Давайте я Вам помогу! – предложил Василий.

– Если не трудно, – охотно согласилась женщина.

Задача оказалась не такой простой, как показалось вначале. Пришлось пожертвовать чистотой обуви и спуститься в грязь, чтобы поднять колесо коляски для заезда на тротуар.

– Вот и все! – отрапортовал Василий, поставив коляску на тротуар.

– Спасибо! – поблагодарила женщина.

– Зачтется! – пообещал сиплым голосом, молчавший до этого инвалид.

– Что? – какие-то знакомые нотки послышались Бобылеву в голосе сидящего в коляске. Этот голос, он никогда бы не спутал ни с каким другим. Василий впился глазами в лицо инвалида.

«Не может быть! Это же «Сутулый», – отдалось в голове, – он жив!». Василий не отрывал взгляд от его лица. Оно немного оплыло, но это был он, «Сутулый»!

Бобылев нагнулся. Почти вплотную приблизился к его лицу, до конца не веря своим глазам.

– Товарищ лейтенант! Вы, что? Отойдите от коляски! – заволновалась женщина.

– Ты что, убогий? – напуганный таким поведением отпрянул от него инвалид. – Не знаешь кто я? Позову ребят, на всю жизнь запомнишь!

Он не узнал его!

– Ухожу, ухожу! – заулыбался Василий. Волна радости, которую он не испытывал с той злополучной драки в кафе, прокатилась по всему телу. Если бы ему разрешили, он сам повез эту коляску хоть на край света!

– Тебя нельзя волноваться, Анатолий. Сейчас он уйдет, – утешила инвалида женщина, растерянно глядя на странного офицера.

Василий отошел в сторону. От радости Бобылеву хотелось пуститься в пляс и петь. Но он сдержал себя. И еще долго стоял на одном месте, упершись взглядом в удаляющуюся от него коляску с Толиком, пока она не исчезла из его поля зрения.

С этого момента он ощущал себя уже другим человеком. Словно заново родился. Наверное, так чувствовали себя рабы, получившие свободу. Теперь он может все. Василий вспомнил Лену. Еще ничего не потеряно. Только дождаться отпуска. Он приедет к ней и объяснит все. Она поймет его!

Изменения, происшедшие с Бобылевым удивили его сослуживцев. Из угрюмого, замкнутого человека, он превратился в веселого, разговорчивого собеседника.

– Я думал ты всегда таким брюзгой был, – как-то разоткровенничался Паршин. А Лавров даже пошутил:

– Василий Васильевич! Позвольте поинтересоваться! Может Вы, какое зелье от хандры и усталости изобрели?

Лаврову чудодейственное лекарство, нужно было как никому из экипажа. Его ждали на Западе жена и трехмесячный сын, которого он видел только на фотографии. В графике отпусков Лавров был в первой очереди. Он уже держал в руках билет на самолет до Москвы, но поступило приказание его сдать. Пришла телеграмма, что у Сысуева тяжело заболел отец. Хорольский, не спрашивая Лаврова, принял решение отпустить Сысуева в отпуск. А чего спрашивать? Командир третьего дивизиона – первый заместитель командира БЧ-5. Конечно, ему было обидно. Недоволен он был еще тем, как обошлись с экипажем после автономки. Автономное плавание забыли. Кого и как наградили стыдливо замолчали. Но, по слухам не обошли штаб соединения и часть командования корабля. Среди тех, на кого направили наградные листы, не было управленцев, которые своим профессионализмом, хладнокровием и выдержкой спасли корабль во время пожара. Но о пожаре штаб соединения решил не вспоминать. Как будто его и не было. Это Лаврова больше всего раздражало. Но ничего не поделаешь, такова военная служба. Награды получают там, где их дают!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения