Читаем Легкая еда (ЛП) полностью

  — Никогда не думал, что ты заметишь, Марк, — весело сказал Нейлор. — Думаю, поэтому.





  «В любом случае, — сказала Линн, — он не совсем черный. Скорее светло-шоколадно-коричневый.





  Нейлор кивнул. "Млечный Путь."





  — Вот именно, — сказала Дивайн с набитым беконом ртом, — сделай из этого чертову шутку.





  «О, Марк, — сказала Линн, — давай».





  "Смотреть." Голос становится громче с каждой минутой. «Если бы это было что-то еще, что-нибудь еще, что отличало бы его от обычного…»





  "Такие как?" — спросил Нейлор.





  — Ничего не знаю. Ну ладно, предположим, что он не парень, а женщина…





  — Ты имеешь в виду трансвестита?





  -- Нет, сволочь, приличная женщина...





  «Ну, это было бы необычно, правда, — сказала Линн, — Просто оглянитесь вокруг».





  "Правильно. Точно. Что угодно, от косолапости до человека с двумя головами, мы бы об этом поговорили, а? Но нет, не это, это другое. Никто не должен замечать, не слепое существо. Итак, босс представляет его, добро пожаловать в команду. И это все."





  — Ну, чего ты ожидаешь? — спросил Нейлор. — Это Карл Винсент, и, если ты не заметил, он черный.





  "Почему нет?"





  "Иисус!"





  «Потому что, Марк, — сказала Линн, выравнивая голос, — это не имеет значения».





  «Чушь!»





  "Что?"





  «Вы слышали, чушь. Конечно, это чертовски важно.





  «Марк, — сказала Линн, — иногда ты ведешь себя полным дерьмом».





  "Ага?" Дивайн уже на ногах, наклонился к ней, палец у ее лица. «Ну, слушай. Для него это важно, можешь поставить на это свою жизнь. И я скажу тебе еще кое-что, это, черт возьми, важно для меня.





  Вокруг них внезапно наступила тишина из-за едва сдерживаемого гнева в голосе Дивайна, и сквозь нее беспечно прошел Карл Винсент, неся чашку кофе и два кусочка тоста с маслом. — Не возражаете, если я присоединюсь к вам?





  — Пожалуйста, — сказала Линн.





  — Да, конечно, — сказал Нейлор. «Поставь скамью».





  Дивайн сделал быстрый глоток чая и схватил то, что осталось от его булочки с беконом. Сидя на освободившемся стуле, Винсент повернул голову, чтобы посмотреть, как уходит Дивайн.





  — На каждой станции есть, — сказал он, медленно покачав головой.





  "Только один?" Линн улыбнулась. «Вещи, должно быть, налаживаются».





  Подразделение футбольной разведки было наиболее загружено в восьмидесятые годы, когда самозваные фирмы молодых людей могли позволить себе вкладывать значительное время и деньги в пропаганду насилия на крупных футбольных полях и вокруг них. Часто они избегали самого матча, чтобы устроить засаду на ничего не подозревающие группы приезжих болельщиков на вокзалах до или после игры. Офицеры ушли в подполье, потратив месяцы на то, чтобы создать надежное прикрытие, прежде чем проникнуть в наиболее опасные фирмы — «Челси Хедхантерс», «Арсенал», «Оксфорд», «Портсмут», «Миллуолл».





  Когда переход на стадионы для всех мест помешал одному из самых популярных развлечений — внезапному злобному нападению на «конец» домашних болельщиков — и с ростом платы за вход, из-за которого многие молодые люди держались подальше, последовали заядлые болельщики, настроенные на неприятности. Государственный флаг за границей. И Единица пошла с ними. Информация об известных нарушителях спокойствия была передана другим подразделениям национальной полиции, и, хотя насилие в какой-то степени сократилось, оно не прекратилось. Об этом свидетельствовали разрушенные бары и кафе, заряды водометов и дубинок.





  «Вот, — сказал Тревор Ульман, — взгляните на это».





  Резник и его команда смотрели на монитор, как на несколько выцветшей видеопленке толпа скандирующих молодых людей, в основном в рубашках с британскими флагами на переднем плане, вырвалась из кафе у тротуара. и бросились через широкую площадь, несмотря на попытки значительно превосходящей по численности полиции в форме остановить их. Даже конные офицеры, размахивая своими длинными дубинками, не могли удержать английских сторонников, когда они мчались по булыжникам и трамвайным путям, намереваясь поймать любых местных болельщиков кулаками, ногами или и тем, и другим.





  «Теперь посмотрите на это», — сказал Ульман, когда камера сфокусировалась на группе из пяти молодых людей, которые преследовали, спотыкались, а затем продолжали бить и пинать — особенно пинать — одинокого юношу, который был их добычей. Ульман поставил видео на паузу за несколько кадров до того, как ботинок коснулся головы жертвы.





  — Вот, — сказал он, указывая. «Парень с работой ног. Chelsea Headhunter, тесные связи с Combat 18. Я расскажу об этом подробнее через минуту. Но посмотри сюда, этот парень с животом, слева — Лестерская Детская Команда. А этот вот, наклонился, чтобы нанести еще один удар, местная команда Forest Executive Crew.





  Ульман погасил свой «Шелковый отрез» и зажег новый, используя тонкую золотую зажигалку с опасно высоким пламенем.





  «Это было два года назад, в Роттердаме. Но этот второй клип более свежий. Февраль этого года. Скорее всего, мне не нужно говорить вам, откуда оно».





  — Дублин, — сказала Дивайн с оттенком отвращения.





  "Правильный. Один дружеский интернационал между Республикой и нами, заброшенный из-за таких сцен».





Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Евгений Сергеевич Красницкий , Грег Иган , Мила Бачурова , Евгений Красницкий

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы