Читаем Легкая еда (ЛП) полностью

  Резник покачал головой, едва не улыбнувшись. — Он знал ее меньше недели.





  Линн очередь улыбаться. — Пошли, — сказала она. "Сколько времени это занимает?"





  Вместо ответа Резник повернулся к лобовому стеклу и уставился в него. То, о чем он думал, то, что он видел, было Ханной в тот первый раз, когда она шла через переднюю часть школы к своему слегка потрепанному красному фольксвагену, останавливаясь, чтобы поговорить с этими двумя детьми, достаточно твердо, не без понимания; как после того, как они поговорили, она поставила свой портфель на крышу машины, а затем повернулась к нему лицом, эта вспышка красного, видная в вихре ее волос. Ее улыбка.





  Сколько времени это занимает?





  На короткое время - что это было? Четыре года назад, чуть больше? — подумал бы он о Рэйчел Чаплин в тот момент, после этого вопроса. Долгое время, до и после, это была Элейн.





  «Даже в этом случае, — сказал он, — сомнительно, что во время расследования у Билла была бы возможность поговорить с ней наедине».





  "Интервью?"





  Резник покачал головой. «Хан был там все время».





  «Тогда это было связано с расследованием, может быть, с чем-то, что она чувствовала, что не могла сказать на своем интервью».





  — Потому что она боялась?





  «Возможно, да. Или, может быть, это было что-то, чего она не знала в то время, и что она узнала только позже».





  «Тогда с какой стати Билл отказался от привычки всей жизни и не записал ее?»





  Они смотрели друг на друга вдоль переднего сиденья автомобиля. Трое детей, одному не намного больше семи-восьми лет, проехали мимо на роликовых коньках, склонив головы вперед, профессионально размахивая руками.





  — Ты думаешь, это что-то личное, не так ли? — сказала Линн.





  "Я не знаю. Я полагаю, да, но я все еще не понимаю, как это могло сработать. Время, доступ…»





  «Может быть, — сказала Линн, — это не было, знаете ли, интрижкой. По крайней мере, еще нет. Что, если между ними была какая-то связь? Что-то, что они только начали — не знаю, как бы вы это назвали — исследовать.





  "Что? В собственном доме посреди выходных с женой в другой комнате?





  «Разве некоторые люди не сочтут это захватывающим? Возможность быть обнаруженным».





  Резник жестикулировал с раскрытыми руками. — Я бы не знал.





  — А ты знаешь Билла Астона? Достаточно хорошо, чтобы быть уверенным?





  Он решительно покачал головой. "Нет."





  «Он и его жена, у них отдельные комнаты, не так ли?»





  "Да."





  «Раздельные кровати».





  «Угу».





  — Ты знаешь, как долго?





  — Думаю, довольно долго. Я не совсем уверен. Но это само по себе ничего не значит».





  Линн улыбнулась. — Наверняка это что-то значит.





  Резник знал: были времена, когда он узнавал, что у Элейн был роман, когда он лежал в их общей постели, не мог заснуть, в ужасе от того, что случайно или по привычке они могут соприкоснуться, не в силах стереть образы, которые так вызывало в воображении его воображение. живо из его ума.





  Что же произошло, подумал Резник, в жизни Астонов, сколько бы лет назад это ни было?





  — Значит, это секс, не так ли? — сказала Линн. «Если это не связано с расследованием, это секс». Она печально улыбнулась. — Так или иначе, обычно так и есть. А потом в ее голосе вдруг прозвучала дрожь. — Меня чуть не убили.





  «Это было другое. Он был каким-то психопатом».





  Голова Линн была отвернута, но он достаточно хорошо ее слышал. — Не забывай, сначала я хотел его.





  Затем он молча поехал обратно к центру города. Он заедет в «Партридж», выяснит, помнит ли персонал, как долго Астон пробыл в баре той ночью. Линн сидела, сжав руки в кулаки, голова мутилась, прикус зубов нервно теребил внутреннюю часть губы.





  — У тебя дела на станции, или мне высадить тебя недалеко от дома, мне недалеко?





  Впервые с тех пор, как они двинулись, она осмелилась заглянуть ему в лицо. — Остановись здесь, — сказала она.





  «Я не могу, не здесь. Я только подойду к…”





  — Чарли, стой здесь! Как давно — если вообще когда-либо — она называла его так?





  Безошибочно уловив настойчивость в ее голосе, Резник повернул налево и направо и остановился на одной из узких мощеных дорог, пролегающих через оптовый рынок цветов и овощей. Один взгляд, и он выключил двигатель и стал ждать.





  Линн снова не смотрит на него, пока; ей было немного трудно дышать ровно. — Это не… я не думаю, что когда-нибудь будет подходящее время.





  Не зная, отчасти зная, что он боится того, что должно произойти, у Резника похолодело в животе; на мгновение он закрыл глаза.





  «Помнишь, — сказала Линн, — после похищения, спасения и всего этого, я однажды сказала тебе кое-что, мы пили кофе, я…»





  — Да, я так думаю, продолжай. Когда он хотел сказать «стоп».





  — Я говорил тебе, что у меня были эти — не знаю, как ты их назовешь — кошмары, сны, фантазии. Ты, мой отец, он, похититель. Все смешалось в кучу. Это все из-за того, что случилось, конечно, из-за того, что могло случиться. Сделал бы, если бы ты…»





  «Это был не только я».





  — Если бы ты не спас меня. Звучит мелодраматично, я знаю, но это то, что ты сделал.





  «Линн». Теперь она наклонилась ближе к ней, хотя все еще сохраняла свое тело, ее лицо было наклонено в сторону. — Это мог быть любой из дюжины офицеров. Просто это был я».





Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Евгений Сергеевич Красницкий , Грег Иган , Мила Бачурова , Евгений Красницкий

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы