Читаем Кровавый передел полностью

В город я вернулся в девятом часу вечера. Удобное время для убийств. Жертва за день притомилась и потеряла бдительность, она мечтает об ужине и ласковой жене; жертва торопится в уютное гнездышко, подсчитывая с удовлетворением капиталец, политический или финансовый, который она наработала за этот трудный день; жертва счастлива своим полноценным существованием, и ей кажется, что мир у её ног. Ан нет. Пуля-дура останавливает этот бег к счастью.

Жизнь, как дивиденд, замораживается. К сожалению, навсегда. В результате нелепого случая ласковая супруга получает мужа в состоянии, когда тот уже не может поужинать в кругу друзей. Друзья вместе с женой скорбят и недоумевают, почему такое несчастье обрушилось на голову примерного семьянина и принципиального политика, будущего отца нации. По этому поводу хочу сказать лишь одно: пуля не такая уж и дура; она, как правило, ищет и находит того, кто заслужил свинцовый её поцелуй. Хотя, не спорю, бывают и неприятные исключения. Особенно когда в городские трущобы выходят на охоту рожистые недоумки со стрижеными, крепкими, как подошва, затылками. Не будем, однако, отвлекаться. Город встретил меня бестолковой толпой на дорогах и озверевшей ГАИ, мешковатые представители коей со старенькими АКС на брюхах сдирали шерсть[10] с дачников. Мои фальшивые документы на меня и машину были в полном порядке, но с оружейным арсеналом в багажнике не покатаешься, как с любимой девушкой на велосипеде. Пришлось покружиться по улочкам и переулкам, пока не спрятался под тень массивного дома. Дом был старый, времен Первой реконструкции имени товарища Сталина; здесь, я знал, жили бывшие революционеры и почетные военачальники. Я выбрался из автостарушки и увидел будку телефона-автомата. Будка была кстати. В ней пахло мочой и пустыми обещаниями. Я набрал по памяти номер, который запомнил из прошлой ещё жизни. Увы, так сложились обстоятельства, что я вынужден вторгаться в чужую размеренную жизнь. Имел ли я на это право? Не знаю.

— Да, я вас слушаю, — услышал я знакомый голос сквозь шум морского прибоя.

— Добрый вечер, Лика, — сказал я.

— Добрый вечер. Извините, вы?..

— Море — это лужа. По сравнению с океаном… Это Саша. Вот вернулся из командировки…

— Саша?

Кажется, тебя напрочь забыли, Саша? К несчастью, там, где ты имел счастье находиться, не было будки телефона-автомата. Ты бы, родной, звонил каждый Божий день.

К моей радости, Сашу вспомнили. И верно, такой прохвост не забывается. Никогда.

Я наболтал что-то о дальней командировке в тропическую Африку и был частично прощен. И приглашен в гости.

Со спортивной сумкой на боку, с полевыми цветами и бутылкой коньяка я тотчас же явился. К удивлению Лики, которая была потрясена скоростью моего передвижения в пространстве. Девушка практически не изменилась, лишь предательские морщины старили улыбку.

— Все такой же… барбос…

— Лика, я к тебе сразу, — cолгал, — с самолета…

— И я тебе поверила?

— С поезда. Из Африки…

— Из нашей, родной. Северной?..

Я насторожился: что за чертовщина? Откуда информация у девушки о моем активном отдыхе на вечной мерзлоте? Лика же была покойна, как богиня во время вахканалии. Была занята букетом полевых цветов и хрустальной вазой. Была хрупка и беззащитна. Разумеется, женщина, а не ваза, черт бы меня подрал! Так позорно обмишуриться. И поделом нагленькому гаеру. Женщины подобны минам замедленного действия; и эту истину я забыл, декоративный барбос.

Я внутренне подобрался: а вдруг Лика — агент ЦРУ, тогда мне несдобровать. С женщинами, как известно, я неспособен сражаться на равных. Разве что только в койке.

Между тем на кухне мы устроили небольшой праздник. В честь моего неожиданного возвращения в светскую жизнь. По этому поводу выпили несколько стопочек клопового коньяка. Лика захмелела, была прекрасна и беззащитна. Я решил, что время задавать интересующие меня вопросы.

— Ты агент ЦРУ?

— Нет.

— Агент японской разведки «Ямаха»?

— Да.

— Агентурная кличка?

— Цукерман-сан.

— Откуда вы, Цукер, узнали о Селихов-сане?

— От верблюда.

— Только правду, Цукерман…

— Лучше харакири…

Ну и так далее. В конце концов мы оказались на ложе пыток, где я угрозами и ласками добился правды: оказывается, генерал Батов Семен Петрович был знаком с замом по кадрам нашей Конторы неким Колосковым А.А. (добродушный алкоголик, ныне на заслуженном, пенсионном отдыхе). А кому, как не заму по кадрам, знать, где его кадры хоронятся от пытливой общественности.

— Значит, знала, и ни одной весточки, — посетовал я, дурак.

— Знала, и были весточки…

— Не получал… Клянусь любовью…

— Вот они, — и вырвала ящик ночного столика. Ящик перевернулся — из него выпорхнули птицами конверты с коротким, номерным адресом, впаявшимся в мой малоподвижный мозг.

— Прости, — и поцеловал родное лицо, запрокинутое к ночному потолку, где отпечатывались осенние деревья и наши осенние судьбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер