Читаем Крёстный сын полностью

Девушка соскользнула с кровати и подошла вплотную к мужчине, не отрывая своих глаз от его. Она с наслаждением погладила его плечи, чуть наклонилась и поцеловала тонкий светлый шрам на груди. Ее ласковые прикосновения произвели моментальный эффект, и он опять почувствовал желание. Это ощущение снова несло наслаждение, и плевать на крестного и его идиотские запреты! Он в конце концов нашел женщину, которая может нормально удовлетворить его, и никому не позволит встать между ними, тем более что она так хороша. Сейчас она стояла перед ним, и он мог как следует рассмотреть ее. Белоснежная кожа, грудь сводящей с ума формы, и размер идеальный: далеко не маленькая, но и не висит двумя огромными дынями. Соски как две крупные спелые ягоды малины... Ему даже показалось, что он почувствовал этот сладкий летний запах. "Что это я все о еде да о еде в такой момент?" -- мелькнуло у него в голове. -- "Хотя не удивительно: столько дней нормально не ел из-за чертова воздержания. Ну, сейчас утолю хотя бы один голод..."



Девушка млела под его взглядом. Светящаяся в нем смесь желания и восхищения заставляла ноги подгибаться и пробуждала дикое вожделение. Мужчина наклонился и поцеловал ее сосок, потом стал ласкать языком. Ее пронзило такое наслаждение, что ноги ослабели окончательно, и она упала бы, если б он не подхватил ее. Секунду спустя они снова оказались на кровати, в этот раз он выполнил свою давнюю мечту и вошел в женщину сразу, одним толчком. Ей это явно понравилось.



За подобными приятными занятиями ночь пролетела незаметно. Ив, лежавшая в объятиях Филипа, заметила, что между разошедшимися вверху занавесями на одном из окон появилась тонкая светлая полоска.



-- Мне пора, -- тихо сказала она.



Молодой человек нехотя разжал руки, обнимавшие ее.



-- Ты еще придешь ко мне? -- спросил он.



-- Конечно, не сомневайся.



-- Как тебя зовут?



-- Ив, а твое имя я знаю.



-- Как ты вошла сюда? Живешь по соседству и здесь есть какая-то потайная дверь?



-- Можно и так сказать, -- уклончиво ответила она. -- Хочу предупредить, -- серьезно добавила девушка, -- не слишком сияй от счастья, твой крестный очень проницателен, тут же заподозрит неладное.



Филип хотел еще о чем-то спросить, но она быстро закрыла ему рот прощальным поцелуем.



-- Я приду вечером, как только ты освободишься, тогда и поговорим. Ты ведь немножко разрядился за сегодняшнюю ночь? -- хихикнула она, вставая.



Вместо ответа он улыбнулся невероятно довольной улыбкой и шлепнул ее по очаровательной попке. Девушка тихонько взвизгнула, завернулась в заляпанное кровью полотенце и скрылась за дверью гардероба.



Когда она ушла, Филип пошел в купальню и был сильно удивлен, увидев в зеркале свое лицо. Он действительно, как она выразилась, "сиял". Это было вполне понятно: он не только снял накопившееся сексуальное напряжение, но еще и впервые в жизни занимался сексом в полную силу, не сдерживаясь и не боясь причинить партнерше боль. "Неужели мне, наконец, повезло, и я нашел подходящую для меня женщину?" -- вдруг засомневался он. -- "Красива как ангел, распутна как дьяволица..." Он вспомнил ее стройную хрупкую спину, завораживающий контур талии и попку, маленькую и аккуратную, и в то же время круглую и аппетитную. Подумал о том, что делал с ней сегодня ночью, и о том, что она наверняка разрешит ему в последующие ночи... Усмехнувшись, покачал головой. "Просто не верится, что это был не сон". Впрочем, стертая головка члена свидетельствовала о реальности произошедшего.



Филип с наслаждением вытянулся в теплой воде. Несмотря на бессонную ночь спать не хотелось, но он понимал: усталость даст знать о себе позже, а к вечеру хотелось быть в форме. Ломая голову над тем, что б такое придумать и соврать крестному, дабы урвать пару часов для сна днем, он спустился к завтраку.



Правитель уже приступил к трапезе, но вполне миролюбиво приветствовал опоздавшего крестника. Он всмотрелся в лицо Филипа и с облегчением обнаружил, что, хотя тот и выглядел осунувшимся и усталым, глаза были ясными и спокойными.



-- Я вижу, тебе стало лучше? -- осторожно спросил он.



-- Да, спасибо, вашими молитвами я, похоже, становлюсь импотентом, -- Филип постарался придать голосу полную бесстрастность.



-- Ну, не надо так драматизировать, ты просто становишься нормальным мужчиной.



"Учитывая, как я провел ночь, можно сказать и так", -- подумал молодой человек, принимаясь за еду. Правитель удовлетворенно отметил, что к крестнику вернулся аппетит, но вслух решил этого не комментировать.



"Как она быстро заводится!", -- думал тем временем Филип, с усердием уминая оладьи с малиновым вареньем, -- "стоило только сосок приласкать... Интересно, она со всеми такая или только со мной? Тьфу ты, о чем это я, она же пришла ко мне девственницей. Привык с девками общаться..."



-- ...Филип, я тебя в третий раз спрашиваю! -- прогремел голос крестного. -- Ты что, все еще спишь? О чем размечтался?



Молодой человек очнулся от размышлений и поднял глаза на Правителя. Тот пристально смотрел на него.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения