Читаем Крёстный сын полностью

Ив провела тот день, приводя себя в порядок. Она приняла ванну с ароматическими маслами, свела с тела с помощью снадобий нежелательные волоски и сделала еще множество процедур, которые женщины считают необходимыми для улучшения своей внешности. Она прекрасно понимала: ее избраннику в первую ночь (а скорее всего и в десяток последующих) такие тонкости будут безразличны, но ей все равно хотелось выглядеть безупречно. Девушка долго думала, как одеться, и в конце концов решила -- в первый раз одежда не понадобится. За всеми этими делами и размышлениями день пролетел незаметно, пришло время отправляться. Ив тщательно закрыла изнутри дверь в свои покои на ключ и задвижку. Она поступала так много лет, дабы обезопасить себя от вторжений излишне навязчивых кавалеров. Потом девушка завернулась в большое мягкое полотенце и нырнула в потайной ход.



Вскоре она выходила из гардероба в спальне Западной башни. К ее удивлению, Филип мирно спал. Она подошла к кровати и скользнула под одеяло, сбросив полотенце и подложив его на простынь, чтобы не испачкать постель кровью при потере девственности. Нужно быть осторожной: Правитель мог приказать слугам обращать внимание на подобные вещи. Мужчина заворочался и повернулся на бок лицом к ней. Ив больше не могла сдерживаться и прильнула к нему всем телом. Его член проснулся раньше хозяина и требовательно уперся ей в живот. Девушка нетерпеливо обхватила его руками, с наслаждением ощутив жар и каменную твердость. Она знала, что потеря девственности может быть болезненной, но почти не думала об этом, желание туманило голову.



На проснувшегося в этот момент Филипа обрушилась лавина ощущений: он тут же понял, что не один в постели, и, уловив знакомый цветочный запах, сразу догадался, с кем. Судя по тому, что вытворяли ее руки с его членом, а губы и язык -- с его ртом, хотелось ей ничуть не меньше, чем ему. Он не стал заставлять ее ждать, нежно, но настойчиво положил на спину и, раздвинул ее шелковистые стройные ноги, которые и просто погладить было приятно, не говоря уж о том, чтобы устроиться между ними. Она была невероятно податлива, так и таяла под его руками. Изголодавшийся член тут же скользнул между горячих влажных губок, но почти сразу уперся в препятствие, быстро подавшееся под его натиском. Девушка коротко застонала. Мужчина понял, в чем дело, с трудом заставил себя остановиться и спросил:



-- Ты девственница?



-- Теперь уже нет.



Она проговорила это, задыхаясь, потом снова впилась в его губы и так подалась навстречу бедрами, что он оказался внутри нее больше чем наполовину. Она обняла его руками и ногами и прижалась изо всех сил, будто хотела, чтобы они срослись друг с другом. С таким пылом ему не часто приходилось сталкиваться. Невероятным усилием сдерживая желание попытаться вонзиться в нее одним толчком на всю длину, он продолжал медленно продвигаться внутрь.



-- Почему ты так медлишь? -- недовольно выдохнула она ему в ухо.



-- Боюсь сделать тебе больно.



-- Не бойся, если сделаешь, я скажу.



Он немного ускорил продвижение: не хотелось раздражать девицу, видно, что с норовом. Внезапно до него дошло -- он погрузился в нее глубже, чем в любую другую женщину до этого. Ей происходящее явно нравилось, она извивалась под ним и стонала от наслаждения. Ни намека на боль или страх. Он продолжал свое путешествие, еще несколько сантиметров, и его огромный член полностью оказался внутри. Она тут же это поняла и зашептала:



-- Видишь, я смогла принять тебя целиком. Теперь возьми меня как тебе хочется, в полную силу!



Он не заставил просить себя дважды. Она почувствовала приближение его оргазма по участившемуся дыханию и возросшему ритму движения бедер. Мысль о том, какое наслаждение она доставляет мужчине, подхлестнула ее настолько, что они кончили одновременно. Через несколько минут, отдышавшись, он спросил:



-- Можно зажечь свечи и посмотреть на тебя?



-- Конечно. Я тоже хочу видеть тебя. Только задерни сначала занавеси на окнах.



Он сделал, как она просила, и зажег несколько свечей в высоком массивном подсвечнике, стоявшем на полу у кровати. Комната озарилась теплым желтоватым светом. Филип поднял голову и встретился взглядом со своей незнакомкой. Она улыбалась и выглядела совершенно счастливой. По ее еще ярче засиявшей улыбке он понял: на его лице она прочла то же самое.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения