Читаем Крёстный сын полностью

-- Ее высочеству ничего не грозит, она в слишком привилегированном положении: права при ней, она -- дочь главы государства, в преступной деятельности никогда не участвовала, сверх того, молода и очень красива. Никто и не подумает тронуть ее, а будущий король Кэмдена еще и будет благодарен.



-- Фил, это идеальный расклад, -- загорелась девушка, -- я бы с удовольствием все сделала сама. Уверена, смогла бы его одолеть, но ты ведь тоже хочешь отомстить.



-- Хорошо, он твой. Хотя потом станут говорить, будто всю грязную работу я делаю чужими руками... -- проворчал Филип. -- Если все пройдет успешно, мне вернут права?



-- Надеюсь, да, -- ответил Правитель.



-- Надеетесь? Я думал...



-- Это решать не мне, вернее, не только мне.



-- А кому? -- полюбопытствовала Ив.



-- Подобными вопросами заниматеся Звездная палата.



-- Что это? Никогда не слышала.



-- Не удивительно, она лет пятнадцать не собиралась.



-- Господин Н, -- спросила девушка, -- а что будет, если Арман погибнет в доме?



-- Это не лучший вариант, моя леди, -- покачал головой начальник Тайной службы. -- В таком случае никто не сможет подтвердить, что он погиб в честном бою. А гейхартские законы очень строго охраняют жилище и права его владельца или обитателя. Вряд ли кому-то из вас будет грозить смерть или тюрьма: на острове не так уж трудно смягчить правосудие кругленькой суммой, но судебной волокиты придется хлебнуть, да и шансы вашего мужа вернуть утраченное резко уменьшатся.



Ив понимающе кивнула.



-- Значит, у нас есть около месяца на подготовку? -- уточнил Филип.



-- Да, -- ответил Н, -- ближе к делу мы узнаем точную дату приезда кэмденца на Гейхарт. Вам лучше прибыть на остров раньше.



На следующий день четверо участников предстоящей операции собрались в гостиной Западной башни. Для начала Филип рассказал об Острове Наслаждений. Гейхарт, большой остров, полностью застроенный городом, по размерам намного превосходившим столицу Алтона, являлся самостоятельным государством. Он лежал в Западном море почти напротив устья полноводной реки ЛифиАны. Попасть на Остров Наслаждений можно было на регулярно курсировавшем пароме, либо на частной лодке или корабле, во множестве бороздивших воды между островом и Континентом. Управлялся Гейхарт советом старейшин и имел очень либеральные законы, а вся его экономика держалась на многочисленных игорных заведениях и веселых домах, которые занимали едва ли не большую часть города.



Остров Наслаждений недаром получил свое название: по части разнообразия порока трудно было найти место, хоть немного приближающееся к нему. Здесь за весьма умеренную плату реализовывали любые сексуальные фантазии, заключали самые безумные пари и играли на все, вплоть до собственной жизни, желающие имели возможность попробовать дурь и выпивку со всего мира. На острове не существовало никаких табу, единственным условием являлось согласие продавца и покупателя либо играющих сторон. При возникновении конфликта тут же появлялись Стражи -- своего рода полиция Гейхарта. Им редко приходилось применять силу или тащить кого-то в тюрьму. Чаще всего они лишь следили за тем, как повздорившие сами разрешают конфликт узаконенными способами, наиболее распространенным из которых был поединок. Для удобства все жители и гости Острова Наслаждений уравнивались местным законом в правах, поэтому дворянину и разбойнику ничего не стоило выяснить отношения, вооружившись выбранным оружием или просто на кулаках. Правым считался победивший.



-- Похоже, неплохое местечко, -- сказал Шон, -- я, конечно, слыхал о нем, но никогда не бывал, денег лишних не было.



-- Теперь можешь нагрянуть туда без гроша: пара поединков с богатыми болванами, и развлекайся, пока сил хватит, -- усмехнулся Филип.



-- Да, удобно, -- согласился Кайл. -- Ты часто там бывал?



-- Наезжал где-то раз в шесть месяцев, -- молодой человек бросил взгляд на бесстрастную Ив, -- но в последние годы надолго не задерживался, так, пара недель...



-- Интересно, сколько продолжалось "надолго"? -- поинтересовалась девушка, в ее голосе слышалось недовольство.



Филип внимательно посмотрел на жену и счел за лучшее ответить.



-- Как-то по молодости проторчал на острове почти два месяца. Но это я уже после сообразил, а там совсем счет времени потерял. Еле выбрался, меня чуть ветром не качало, разбойнички на смех подняли... -- он усмехнулся, Ив зло фыркнула. -- А вообще "надолго" -- это около четырех недель, Энджи.



Она ничего не ответила и снова приняла безразличный вид.



-- Может, наведаемся на Гейхарт втроем, потом, когда снова герцогом станешь? -- мечтательно сказал Шон. -- Покажешь самые интересные места...



Кайл оживленно закивал, Филип улыбнулся и хотел ответить, но Ив не дала ему раскрыть рот.



-- Мальчики, вы, по-моему, забываетесь, -- процедила она.



-- Извините, ваше высочество, -- усмехнулся Кайл, пытаясь разрядить ситуацию. -- Мы запамятовали, наш друг теперь не только женат, но и никуда не отлучается без своей лучшей половины.



Настроение девушки ничуть не улучшилось.



-- Как поедем: вчетвером или группами по двое? -- спросила она.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения