Читаем Крест Сталина полностью

Лейтенант исполнительно мотнул головой, но в данный момент хотел только одного: увидеть уполномоченного и выложить все, как на духу!

ГЛАВА 5


Тестообразное, рыхлое нечто пыхтело и елозило по Клавке...

Буфетчица отрабатывала обязательный сексуальный ритуал, страстно закатывая свои бесстыжие глаза и охая минуты две, от силы три, при исполнении женских обязанностей...

Всё! Отвалившись от пышного тела буфетчицы, полковник перевел дух...

- Ну, давай, котик! - жеманно захныкала Клавка. - Попробуй свою киску еще...

В тот самый момент, когда Рохлин решился на повторные действия, раздался громкий звонок. Смахивая закуску, начальник управления потянулся к телефону. Замысловатая пепельница упала на пол и, треском развалившись, выкатила на середину ковра почти целую папиросу.

- Докладывает дежурный Сипко! В спецучреждении № 162/1 происшествие, ... соединяю! -  нудный голос дежурного замолк, и в ухо полковника полетел судорожный доклад о принимаемых мерах.

Начальник управления Губ Лага во время словесной перепалки совсем и не размахивал руками. Он лишь с досадой подумал о безвозвратно потерянном вечере, но слава Богу, связь прервалась. Сзади  настойчиво затеребили, и он рухнул на кровать...

            Отвалившись от ненасытной Клавки, Рохлин почувствовал себя крайне неловко. Чей-то пронзительный взгляд сверлил затылок и, обернувшись, он понял причину своего неудобства: Железный Виссарионыч злобно смотрел с намалеванного портрета, словно вопрошая о прожитом дне.

Подняв трубку вертушки, начальник стал названивать дежурному...

- К-о-о-тик! К-и-и-ска... - навалившись неподъемной грудью на подушку, Клавка строила ему глазки: не понимала или просто не хотела понимать, что у Рохлина такая тревожная служба...

Весь в государственных заботах,  он сиротливо заметил:

- Понимаешь, Клава, в сто шестьдесят втором трое сбежали... Далеко не уйдут! Поймают, как пить дать! Или того - грохнут при попытке!.. Да вот незадача - некстати все это. С Москвы приглашения жду. Может, и тебя в столицу возьму, не вечно же тебе в этой дыре болтаться?! ... Может, пронесет, а?! ... Ну... мне пора.

Рохлин встал и вскоре ушел.

Клавдия Петровна Филина, выпуская в потолок дымовые колечки, скурила выпавшую папироску. Минут с пять повалявшись, накрутила на диске и тихо промолвила:

- Старшего оперуполномоченного Губ НКВД Федосеева...

Неизвестный оператор мгновенно соединил абонентов...


* * *

            Евсеев, наконец, сменил караульного...

От нечего делать Бекшетов направился в санблок. Доктор давно обещал разобраться с дурацким фурункулом, выскочившим на таком месте, что можно "вечно" стоять в карауле...

Дверь хлопнула. На заледеневшем приступке санблока во всей красе развернулся рядовой Балошин, левый глаз которого заплыл окончательно. Правый через узкую щель торжественно блестел, отражая на Бекшетова белизну снежного покрова.

- Здорово, татарин, - прошепелявил солдат. - Пока ты в карауле стоял, тут такое было, такое!!! Берца завалили! - вон у дохтора на столе лежит... Крови-и-и-щи! ... Сам Крест в побег ушел и двоих с собою прихватил... Начальство с города едет...

В подтверждение этому из ворот со скрипом отвалили сани. Поверх дров понуро громоздился лейтенант Витюхин; по бокам саней в огромных тулупах восседало еще двое вохровцев...

- Моя все видел! - путая все падежи, татарин важно вытащил кисет и протянул Балошину. - Тебе, кто морду стукал?

- Ты что!?  Это ранение, считай боевое... Повезло еще... глаза целые остались! - вертухай, страшно волнуясь, зашепелявил еще сильнее, вставляя свои бесполезные словечки: - Зараз по тревоге и выскочил! А тут - жах-х-х! консоль и повалилась. Небось, беглые специально подпилили... Кабы не майор, точно порешился бы жизни!..

Покинув Балошина, Аслан зашел в санблок и увидел лагерного эскулапа, колдовавшего над трупом. Сложенными ладошками по мусульмански обмахнул лицо.

- Моя сала не ест. Доктору кушать надо... - с этими словами Аслан вынул шматок сала и плюхнул его на стол.

Бекшетов не курил и тем более не ел свиного мяса. Махоркой он угощал своих сослуживцев, а сало таскал Перепелкину, так как постоянно находил у себя какие либо болезни. Обычно ничего страшного не обнаруживалось, но доктор, отрабатывая внимание, с особой тщательностью пользовал Аслана.

- Задница сесть не могу, нащальник вышка ставит!

С этими словами Бекшетов приспустил штаны и перед взором санитара  во всем великолепии открылся кроваво-бордовый выпуклый чирей. Прямо по центру под тонкой кожицей, словно живое астральное существо, пульсировал белый отросток...

Перепелкин прокалил под коптящим пламенем самодельной лампадки инструмент, присел на корточки, и мягко повернул больного...

Лампочка слабо мигнула. Санитар, отклонившись, резко полоснул по чирью. Пронзительная молния заставила Бекшетова вскрикнуть. Он почувствовал, как по ногам потекла тепловатая жижа...

            Через полчаса, жмурясь от ослепительного снега, Аслан двинулся в сторону столовой...

ГЛАВА 6


Зеков в бараки так и не загнали. Длинной колонной их повели на работы: в, стоящий в пяти километрах от лагеря, строго охраняемый объект...

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги