Читаем Крест Сталина полностью

- Группа преследования уходит в 5.15 местного, ... к рассвету ясно будет, что и как! Или живьем притащим, или "дрова" привезем! По пятому бараку объявить: кто толковое скажет - тому две дополнительные пайки, облегченная работа и трое суток отдыха! Если знают, но умолчат, тем - расстрел как пособникам империализма!!! ... Витюхин останься, остальные по местам!

Беспорядочной гурьбой вывалились лишние...

Майор доцедил воду из кружки и, качнувшись, встал. Подумав о чем-то своем, майор сплюнул хрустнувший на зубах ледок, и пнул дощатую дверь...

ГЛАВА 2


Пурга не унималась и ее вой, казалось, перекрывал хрипящий лай вспотевших овчарок. Силясь что-либо увидеть, за сворой ощерившихся овчарок плелись солдаты...

За всей кавалькадой невидимой тенью трусила собачья упряжка...

Старый нанаец на нартах тащил амуницию. Сам Хиок бежал рядом, не больно переживая за холодную работу... Хиоку много не надо. Майор сказал - Хиок сделает... Зима мерзлая, однако... Голодно... Рыбы мало стало... Спасибо майору, он Хиоку помогает! А делов то всего - беглых поймать!.. Легкая работа для охотника, однако!.. За каждого зека майор по мешку муки отвалит... Не знал раньше Хиок, что такое мука, да вот голод заставил... Разведет Манак муку со снегом и детей накормит, а Хиоку и так хорошо... Он и так проживет...  Ночью майор так и сказал: - "Найди и приведи... ещё водки дам, спирту! А можешь сразу стрелять, враги они майору! Значит и Хиоку - враги!!!

Бежит Хиок; холодит спину верный карабин, который никогда не подводит; хоть и голодный нанаец, однако, много сил еще у него осталось...


* * *

- Алло, станция?! ... Станция!? Да, что вы там сдохли, ... мать твою?!! - Выпин в новой попытке старался докричаться до Верхнешельска.

Все тот же зеленый жбан стоял между его ног, и майор периодически черпал из него стылую воду. Витюхин, скинувши шапку, во все глаза таращился на командира. Разинув рот, он удивлялся, как это в далеком Управлении и так: без телефона не слышно товарища Выпина.

- Алло, станция!? ... Станция!? - стукнув по лавке хромовым сапогом, майор, морщась, поднялся. - Ты ... это... давай звони, ... проси самого Рохлина! Доложишь, что в лагере ЧП... мол, майор Выпин и подчиненный ему состав принимают все меры... Потом меня  позовешь! - как был в расстегнутом ватнике, так и окунулся в снежную метель.

Едва разлепил глаза - увидел бегущего к нему человека. В мозгу пронеслось: - "Небось, опять этот?!"

- Товарищ майор, товарищ майор! - затараторил солдат, дыкающий и окающий говор которого, засел в мозгу на всю оставшуюся жизнь. - Меня Евсеев послал, ... сержант наш... - не закончив начатой фразы, солдат забарабанил дальше, - горе то, какое, горе! ... Берца убили. Как оттаял, зараз и увидели - точно, Берц!!!

- Что ты городишь? - Выпин взревел.

Бац!!! От резкого удара солдат опрокинулся навзничь. В порыве безумия майор кинулся на лежащего солдата, крича навстречу порывам студеного ветра:

- Убью, сука колхозная! Я тебе дам зараз, я тебе покажу дык! Когда по уставу будешь докладывать?

Солдат, заливаясь кровью, терял сознание и над ним еще долго, разевая рот, как в немом кино, рассвирепевший майор продолжал выкрикивать что-то...


* * *

Намаявшись, Выпин метнулся обратно и чуть не столкнулся с выбегающим к нему навстречу лейтенантом.

- Вас к телефону! Управление - на проводе!!!

Ошалело, гремя всем, что попадалось под ноги, майор пробрался к столу, и схватил черную эбонитовую трубку. Сквозь яростное шипение до него донеслось:

- Дежурный по управлению Губ лага, капитан Сипко! ... Алло, товарищ Берц?! Алло, кто на проводе? Алло, ... соединяю с начальником Управления...

Мгновенно похолодевшие ноги майора стояли в луже разлитой воды из бачка и сапоги ледком прихватывало к землистому полу. Не ожидая встречных вопросов со стороны большого начальства, Выпин выпалил в трубку:

- Товарищ Рохлин?! Докладывает майор Выпин! В лагере 162/1 - объявлена тревога! По результатам поверки в побеге находится три человека... Политических нет!!! Начальник лагеря товарищ Берц лично возглавил группу преследования!.. Мною организована работа по выявлению причин побега заключенных и подключены соответствующие органы!

Выпин и сам не понимал, как это стройно у него всё получалось...

На той стороне провода затрещало и майор, замерев  от схватившего его тело судороги напряжения, услышал рявкающий голос.

- Живыми или мертвыми вернуть бежавших!!! Я вынужден откомандировать спецуполномоченного Белочкина! Вышлите навстречу встречающих с опознавательными знаками! - далее последовала серия отборных матерных слов, без связки которых не обходилось ни одно начальство... - Чем вы там занимаетесь?.. Найдите подполковника Берца, и чтоб через час я с ним разговаривал!!!

Рохлин бесновался и Выпин ясно представил, как там, в Верхнешельске пузатый начальник Губ Лага машет при этом руками...

Шум в телефонной линии значительно поубавился, но майор, несмотря на это, стал лихорадочно выкрикивать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги