Читаем Корела и Русь полностью

Жителям Хяме территория, заселенная корелой, была знакома с глубокой древности, свидетельством чего является топонимический материал. Тщательный анализ позволил проследить исторические пути расселения из Хяме. Охотники этого района исхаживали практически все Саво, достигая Северо-Западного Приладожья и берега. Оулуярви. В XI–XII вв. охотники-карелы стали проявлять активность и теснить людей из Хяме с их прежней охотничьей территории. Когда же в Саво возникли древние карельские поселения, то хяме вообще потеряли эти восточные охотничьи угодья. Им пришлось расширять сферу своей деятельности в северном направлении — в долины рек Кеми и Торнио.8

Участие корелы в торговле с западными странами надо рассматривать не как личную инициативу. Оно осуществлялось в рамках внешнеэкономических и политических связей Новгорода. Находясь между западным миром, с одной стороны, и славянским — с другой, на важнейших торговых магистралях, корела активно участвовала в международных торговых операциях, влияя таким образом на внутреннюю и внешнюю политику Новгорода. Роль новгородской Карелии в торговле была существенной в силу ее географического положения. Из Невы в Балтийское море маршрут торговых судов проходил вдоль южного берега Финского залива до Таллинской бухты, затем — на север до финляндского берега у мыса Порккала-Удд, вдоль юго-западного побережья Финляндии, минуя Аландские острова, через Балтийское море к шведскому берегу. В дальнейшем, когда Швеция и Дания потеряли гегемонию в торговле с Новгородом, на первое место выдвинулись немецкие города, что вызвало изменение маршрута, за исключением отрезка Нева — Таллин.9 Параллельно ему существовал путь «горою», по суше.

В договорных грамотах Новгорода с Готским берегом, Любеком и немецкими городами (1262–1263 гг.), а также городов Балтийского моря и Новгорода (1269 г.) рассматривались вопросы торговли, мира и суда. В них оговаривалось особое положение территории корелы в международной торговле, снималась с новгородцев ответственность за сохранность немецких и готландских купцов при их продвижении по Корельской земле: «Оже кто гостить в Корелу, или немци или гтяне, а что ся учинить, а то Нову-городу тяжя не надобе».10 Торговым отношениям уделено особое внимание в Ореховецком мирном договоре 1323 г. Высокоразвитые внешнеэкономические связи, прямое или опосредованное участие корелы в торгово-культурных контактах с Западом засвидетельствованы вещами западноевропейского происхождения в материальной культуре Карельского перешейка, предметами, характерными как для Финляндии, так и для севера европейской части СССР. К ним относятся плетенные из нескольких проволочек серебряные и медные цепочки. И хотя медные изделия встречены на широкой территории: в Эстонии, Новгороде, Финляндии, — первоначальные серебряные экземпляры производились на Готланде. С Готландом связано появление в древнекарельских погребениях серебряных филигранных бусин, некоторых застежек, круглых выпуклых фибул. Карельские бронзовые спиральные цепедержатели восходят к типам, распространенным в I тысячелетии н. э., обнаруженным на памятниках Финляндии.

К западному импорту следует причислить мечи, некоторые типы топоров: секиры, топоры с оттянутым книзу лезвием и парой нижних щекавиц, с треугольным выступом на уступе бородки (их еще называют готландскими). С Готланда (до запрета папы, а может быть, и после него) поставлялись суда и продовольствие.

Разноплановые отношения, прослеженные по различного вида источникам, связывали древнее население Северо-Западного Приладожья и Эстонии. К эпохе сложения прибалтийско-финской языковой общности относятся наиболее архаичные формы эпоса. Ученые считают, что именно в это время начинает создаваться калевальская метрика рун, сохранившаяся в фольклоре карел и эстонцев, ливов, води, финнов, в то время как у вепсов и саамов она неизвестна.

Перейти на страницу:

Все книги серии История нашей Родины

Рассказывает геральдика
Рассказывает геральдика

В книге рассматривается вопрос о том, где, когда и как появились первые геральдические эмблемы на территории нашей Родины и что они означали на разных этапах ее истории. Автор прослеживает эволюцию от простейших родовых знаков до усложненных изображений гербов исторических личностей, городов, государств. Читатель узнает о том, что древнейшие гербовые знаки на территории нашей Родины возникли не как подражание западноевропейским рыцарским гербам, а на своей, отечественной основе. Рассказывается о роли В. И. Ленина в создании герба Страны Советов, о гербах союзных республик. По-новому поставлен ряд проблем советской геральдики, выявляются корни отечественной производственной эмблематики.В. С. Драчук - кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института археологии Академии наук УССР, специалист в области археологии и вспомогательных исторических дисциплин. Он автор книг: «Тайны геральдики» (Киев, 1974), «Системы знаков Северного Причерноморья» (Киев, 1975), «Дорогами тысячелетий» (Москва, 1976) и др.

Виктор Семенович Драчук

Геология и география / История / Образование и наука

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык. Работа написана на стыке фольклористики и этнографии с привлечением данных лингвистики и других смежных наук. Книга будет интересна как для представителей многих гуманитарных дисциплин, так и для широкого круга читателей

Людмила Ивановна Иванова

Культурология / Образование и наука