Читаем Корела и Русь полностью

Идею использования археологических материалов попытался воплотить финляндский археолог К. Ф. Мейнандер. Он обратил внимание на группу так называемых пермских предметов, найденных в Финляндии и Северной Скандинавии, которые, по его мнению, происходят из Среднего Поволжья. Это дало основание исследователю объявить центральным районом страны бьярмов территорию теперешнего Ярославля, откуда бьярмы совершали дальние путешествия к побережью Ледовитого океана и в Северную Фенноскандию.

Вместе с тем приведенные исследователем иллюстрации найденных в Фенноскандии вещей не подтверждают прямой связи Ярославля с побережьем Ледовитого океана. Аналогии зооморфным и шумящим украшениям можно найти например, ближе — в Юго-Восточном Приладожье. пребывании карел на Севере еще в эпоху первобытно-общинного строя свидетельствуют различные источники, и об этом говорилось в самом начале данного раздела.

Словом, имея в распоряжении небольшое число фактов, ответить однозначно на вопрос о местоположении Бьярмии и тем более указать ее границы нельзя.

Спорна и этническая принадлежность бьярмов. Как уже говорилось, бьярмов раньше и теперь отождествляют с карелами. По другой точке зрения, бьярмы — это чудь заволочская, попавшая под власть Руси и исчезнувшая в результате сложных славяно-финских ассимилятивных процессов. Но в конце концов исследователи пришли к заключению об этнической неоднородности бьярмов, под которыми могли подразумеваться многие народы Севера.

Финляндский историк X. Киркинен отстаивает традиционный взгляд на Бьярмию как на обширную территорию на севере европейской части СССР. Он полагает, что все известные источники позволяют заключить, что Бьярмия располагалась в нижнем течении и в устье Северной Двины и на южном побережье Кольского полуострова, 'главным образом в низовьях рек Умбы и Варзуги, а также на территории важнейших погостов Прионежья. Этот ареал удовлетворяет двум важным условиям, выявленным по письменным источникам: он издревле был заселен родственным финнам населением и имел все условия для занятий торговлей. Киркинен в качестве доказательства выдвинутого предположения ссылается на лингвистические данные. Название «бьярмы» выводят из термина permi— «перми, пёрмь». Относительно последнего финляндский лингвист К. Вилкуна сделал интересное наблюдение. По его мнению, «пермь» — название профессии, поэтому Бьярмию следует понимать как организацию купцов, а не государство, а бьярмов — как бродячих северных торговцев, которые поддерживали торговые связи на больших территориях. Говорил бьярм на своем родном языке: карельском, коми, саамском, русском, вепсском.6 Киркинен полагает, что вначале пермью, или бьярмами, возможно, считали жителей Верхней Волги финно-угорского происхождения, занимавшихся торговлей пушниной, но затем к бьярмам стали относить население карельского и вепсского происхождения.

Время бьярмийской активности падает на эпоху викингов. Но торговые традиции бьярмов сохранились надолго. Торговали они и в новгородских землях, и в Восточной и Северной Финляндии. Особенно прославились карельские коробейники, появлявшиеся на традиционных ярмарках в Финляндии. 4 августа 1979 г. в местечке — Кухмо, на древнем пути перми-бьярмов, был открыт памятник коробейникам. Торжественную речь произнес X. Киркинен который подчеркнул, что культурный обмен и сотрудничество между СССР и Финляндией истоками уходят в далекое прошлое, в те времена, когда существовали традиции перми и коробейников.7

О продвижении корелы на запад сохранилось немало сведений, а археологические материалы подтверждают присутствие ее на территории еми. Традиционные древне-карельские предметы найдены в Настоле, Тюрвянтэ, могильнике Ристимяки (губерния Хяме), который считается корельским либо оставленным населением, попавшим под влияние корелы. Между прочим, само его название (maki — «возвышенность», risti — «крест») говорит об этом же. Известен клад серебряных вещей, в состав которого входили четыре круглые выпуклые фибулы, являвшиеся одним из украшений женского костюма. Фибулы с изображением клешней рака, копоушка и некоторые другие изделия собраны в погребальных памятниках Хяме. При раскопках г. Турку в слое XIII в. обнаружены остатки кожаных ножен, украшенных акантом в древнекарельском стиле. Финляндские ученые высказали также предположение, что названия ряда населенных пунктов Финляндии — Паасо, Настола и Турку — даны христианами-карелами. В районе Турку, кроме того, известен о-в Вепсянсаари («Остров вепсов»).

Перейти на страницу:

Все книги серии История нашей Родины

Рассказывает геральдика
Рассказывает геральдика

В книге рассматривается вопрос о том, где, когда и как появились первые геральдические эмблемы на территории нашей Родины и что они означали на разных этапах ее истории. Автор прослеживает эволюцию от простейших родовых знаков до усложненных изображений гербов исторических личностей, городов, государств. Читатель узнает о том, что древнейшие гербовые знаки на территории нашей Родины возникли не как подражание западноевропейским рыцарским гербам, а на своей, отечественной основе. Рассказывается о роли В. И. Ленина в создании герба Страны Советов, о гербах союзных республик. По-новому поставлен ряд проблем советской геральдики, выявляются корни отечественной производственной эмблематики.В. С. Драчук - кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Института археологии Академии наук УССР, специалист в области археологии и вспомогательных исторических дисциплин. Он автор книг: «Тайны геральдики» (Киев, 1974), «Системы знаков Северного Причерноморья» (Киев, 1975), «Дорогами тысячелетий» (Москва, 1976) и др.

Виктор Семенович Драчук

Геология и география / История / Образование и наука

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык. Работа написана на стыке фольклористики и этнографии с привлечением данных лингвистики и других смежных наук. Книга будет интересна как для представителей многих гуманитарных дисциплин, так и для широкого круга читателей

Людмила Ивановна Иванова

Культурология / Образование и наука