Читаем Колыбель полностью

– Они не успеют, – ответил Гас, – к тому времени мы укрепим мост настолько и нагоним сюда столько войск, что им будет проще сразу в Донан прыгнуть с камнем на шее.

– К тому времени половодье пойдет на спад, они попробуют обойти нас – предположила Кельвирея.

– К тому времени не останется ни одного брода, мы уже работаем над этим.

– А если они переправятся на лодках?

– Ночные тени пока приглядят за берегами – ответила Эллениэль.

К полудню следующего дня подошел улирский полк. Две тысячи солдат шли, чеканя шаг и хором выкрикивая боевой клич:

– Улир, Улир, Улир, – неслось над берегами Донан.

– Вы пропустили все самое интересное, полковник, – усмехнулся выехавший на встречу улирцам Архахаар.

– Виноват, господин архимаг. Когда мы не обнаружили рекрутов, пришлось сбавить скорость и идти осторожнее. Потом мы поймали одного из них, допросили, и стояли, пока их всех не переловили.

– Понятно. Что ж, располагайтесь. Сброд на том берегу это то, что осталось от двух имперских полков. Я думаю, они с места не сдвинутся, пока не прибудут другие части имперцев. Так и будут сидеть, зализывая раны.

– Когда маги закончат укрепления, нас не смогут выбить отсюда все войска империи вместе взятые.


Оставшиеся в живых защитники моста выстроились на плацу. Тех, кто не мог идти самостоятельно принесли на носилках.

– Воины! Как старший офицер улирской армии, я уполномочен зачитать вам приказ короля Каланиуса. За проявленную доблесть, мужество и стойкость перед лицом превосходящего вас численностью противника, король повелевает наградить каждого из вас орденом мужества. Не имеющие дворянского титула, получают ненаследуемое дворянство. Те из вас, кто был рожден в дворянских семьях, но не наследует титул, а так же те, кто оборонял земли Улира будучи ненаследуемым дворянином с момента провозглашения настоящего указа признаются наследуемыми дворянами. Те же из вас, кто честно исполнял долг дворянина, отныне передадут титул дворянина всем своим законнорожденным потомкам, и ваши имена будут звучать первыми, среди имен других дворян! Действие указа распространяется и на тех, кто погиб, выполняя свой долг. В данном случае, медаль и дворянство получит его или ее наследник.

– Я, Эллениэль Отолариннэ, провозглашаю сражавшихся бок о бок с нами братьями по оружию и друзьями Леса.

– Академия и Цитадель благодарят вас за мужество, – произнес Вас, – медали, которые вы получите, будут зачарованы на удачу и здоровье.

– Я не могу одарить вас теми титулами, которые вы заслуживаете, – произнес Архахаар, – поэтому просто скажу вам спасибо.

Теперь уже бывшие члены экспедиционного корпуса обнимались, братались, обменивались оружием, договаривались о будущих встречах. Кто-то пустил по кругу бутыль вина. Потом возникла еще одна бутыль, и еще.

– Всем сестрам по серьгам, а нам шиш с маслом, – посмеивался в кругу членов совета Архахаар.

– Ну, почему же? – не согласилась с мужем Кельвирея, – теперь у нас есть красивые медальки.

– Эльфы уходят на закате – произнесла Эллениэль.

– Ты с ними?

– Ну, уж, нет, мне один вождь обещал палицей промеж ушей, – прыснула эльфийка, – конечно, если догонит.

– Я поведу воинов на земли троллей завтра с утра, – пророкотал Тарлак, почесывая зудящие под повязкой раны, – тут жратвы мало, а сушеное эльфами дерьмо гыкака – не самая подходящая пища для порядочного тролля. К тому же теперь тут много человечков, под ногами путаются. А вы все, получается, остаетесь?

– Да Тар, – ответил Архахаар, – война еще не закончилась, впереди штурм Доанга, потом надо будет с пленными разбираться. Работы еще очень и очень много.

Глава 24

К прибытию Ахахаара и Кельвиреи улирцы уже осадили Доанг. Имперцы попытались прорваться из осажденного города, но, понеся большие потери, были вынуждены вернуться под защиту стен. Войска улирцев занимали ключевые высоты, блокировали дороги и не спеша готовились к штурму.

– Господа архимаги, город осажден по всем правилам – рассказывал сопровождавший их генерал улирской армии, – подходы блокированы, снабжение перерезано.

– Каковы силы противника?

– Боеспособных осталось около трех тысяч, госпожа. Остальные либо мертвы, либо не смогут в ближайшее время взять в руки оружие.

– В любом городе есть сеть подземных ходов, что будет, если имперцы улизнут?

– Маги земли уже привели ходы в негодность.

– Хорошо. Как вы планируете захватить Доанг?

– Госпожа, наставления требуют полностью измотать защитников, но указ короля Карланиуса требует щадить местное население, поэтому мы в затруднительном положении.

– Ваша правда, генерал, солдаты будут отбирать пищу у горожан, чтобы продержаться до подхода подкреплений. Вот только подкреплений они не дождутся.

– Вечером, на военном совете мы решим, как будем брать город.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Граи

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы