Читаем КИЧЛАГ полностью

Одесса понемножкуВыходит из-забвения,Рисует Ваня кошкуНа месте преступления.Гуляет Ваня ЧерныйПо матушке Одессе,Смелый, беспризорный,В козырном интересе.Черная кошка,Налеты и обманы,Пиликает гармошкаПро одесские лиманы.Черная кошка,Союзные гастроли,Осталось им немножкоПогулять на воле.Устали опера,Начальство гонит – надо,С ночи до утраСнится им засада.Одесская кошкаМосковской сродни,Тюремная дорожка,Камерные дни.

ФУФЛО

Веточка гортензииВ ботаническом саду,Прокурору все претензииПрилюдно доведу.Тесноваты клетки,Жидковат матрас,Отсутствуют таблетки,Дохли пару раз.Прокурор – наш барин,Свита его рядом,За спиной хозяинУбивает взглядом.Прокурор – смотрящий,Побывал везде,Не в меру говорящийПолучит по балде.Надоели шмоны,Слух идет в народе:Прячутся прогоны,Которых нет в природе.Откуда ветер дует –Понимает всяк,Карцер не пустует,Подгонит кум косяк.Нальет хозяин водочки,От раздрая далеки,В одной рыбачат лодочке,Жарят шашлыки.Сурова изоляция,Вертухаев ремесло,Проверка – профанация,Прокурорское фуфло.

ТЕРТЫЙ

Прошел океан бушующий,Этапы, тюрьмы и зоны,Зек, по понятиям цинкующий,В базарах не видит резона.В почете надутый баллон,Раздает бродягам авоську,По виду – огромный слон,Щемить не будет моську,Узок подельников круг,Корешей не ищет активно,Противен ему репарук,И красная зона противна.Обойдет глухой форшмак,Не уронит достойную мазу,Тертый зоной наждакВычислит гнутого сразу.Не уронит присутствия духа,Бетушный всегда на стреме,Расскажет о бродяге кликуха –Не замешан в грязном приеме.Синеет крест на груди,Зависть бродягу не гложет,Виртуальный звонок впереди,Год с небольшим отложит.

ГДЕ…

Хата просит огня,Сигарет, печения, икорки.Баландер, ключами звеня,Подгонит серые корки.На батарее сушатся гренки,Пойка заменит чайник,Петух встает на коленки,Злее будет начальник…Воском светятся лица,Зек смотрит печально,Бесполезно в двери долбиться,Где медпомощь, начальник?Дубаков зеленая масть,Стукачей ссученных – тьма,Безгранична кума власть, –Оборзела, начальник, тюрьма.Тускло светит фонарь,Арестанты бедных окраин,Один на двоих шконарь,По очереди спим, хозяин.Не преступники мы пока,До суда погулять бы впору,Дубаки месят бока, –Где прокурор по надзору?

ДВОЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия