Читаем КИЧЛАГ полностью

Прости, Господь, за грехи,Косматил по жизни немало,Третьи поют петухи,Рассвет поднимается алый.Небесные видели своды,Трусость канала, слоновость,Косяки не стирают годы,Косорез обличает совесть.На гордыню ведется равнение,Унизила грубая сила,Себе замастрычил ранение,Оскорбленным ходит терпила.К старости мысли женьшенина,Осудит ошибки, глупости,Грозит роковая женщинаИз далекой и бурной юности.Покинули годы лето,Свалили белые голуби,Костыли и болезни примета,Голову склонил у проруби.Засыпает мир закосяченный,Поднимут с утра петухи,Снится всякая всячина…Прости, Господь, за грехи.

ПО КРУГУ

Бесовская главная книгаСверкает черной обложкой,Крадется к цели мандрыгаТемной ночной дорожкой.Масоны пудрят умы,От взгляда скрыты обычно,Воры – хозяева тьмы,Дербанят и тащат добычу.Наступает утро на пятки,Каменщик вышел во двор,Взлетели с полей куропатки,Засыпает довольный вор.Солнце взошло в зенит,Светлыми пятнами зайчики,Фраер по зоне пылит,Следак снимает пальчики.Бесовская прочитана книга,Прокурору лепят горбатого,Закрутилась большая интрига,Фусмана доят богатого.Зек собирает сидор,Готов идти по этапу,В позе сановный пидор,Волосатую имеет лапу.Проснулся довольный вор,Бесовка пришла, подруга,Судья прочтет приговор,Все повторится по кругу.

МЕЖДУ

Между небом и землейКружит воронье,Между правдой и змеейПритаилось вранье.Между осенью и летомНе найти зазора,Между тьмой и светомМерцающая штора.Между небом и землейИзмены и любовь,Между летом и зимойОпавших листьев кровь.Между летом и зимойВесна бушует вновь,Между мною и тобойГорькая любовь.Между осенью и летомСнежные края,Между Господом и светомРодина моя.Между небом и землейСеребрятся звезды,Между зоной и тюрьмойРаскаиваться поздно.Между небом и землейКосмос крутится незримый,Между летом и зимойВстретился с любимой.Между небом и землейБутырка и Кресты,Между летом и веснойРанние цветы.

ПАМЯТЬ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия