Вы вплотную приближаетесь к пониманию жаргона, когда размышляете над тем, что внутри вас <…> действуют силы и взаимосвязь сил, дающих вам умение понимать жаргон на уровне чувства <…>. Но, если станется так, что жаргон овладеет вами, а жаргон – это все: слово, хасидская мелодия, самая суть восточноеврейского актера, – тогда вам не удастся обрести прежний покой. Тогда-то вы и ощутите единство жаргона по-настоящему и настолько сильно, что испугаетесь – но не жаргона, а самих себя. И вы не сумели бы вынести в одиночку этот страх, если бы жаргон не был в то же время источником уверенности в себе, которая выдерживает этот страх и оказывается сильнее него[68]
.Вправду ли слушатели в тот вечер чувствовали именно так – в этом можно усомниться. Но для Кафки дело обстояло именно так: «жаргон» позволил ему лучше понять самого себя.
В это же время он приобщился к движению сионизма. Он познакомился с идеями Теодора Герцля, который хотел объединить евреев на их собственной земле, чтобы тем самым подвести черту под историей страданий диаспоры и, как он считал, положить конец унизительным и зачастую безуспешным попыткам ассимилироваться. Сначала он рассматривал в качестве такой гипотетической земли Уганду, но затем – а могло ли быть иначе – Палестину. Именно туда устремились миграционные потоки с востока, где нескончаемой чередой шли погромы.
У пражских евреев сионизм нашел немалый отклик, хотя для них планы создать национальное государство играли не столь важную роль, как стремление к религиозному возрождению иудеев. Не исключено, что все это совпало с блистательным появлением в Праге молодого Мартина Бубера, который продвигал разновидность хасидского сионизма. Позднее Кафка напишет Броду, что хасидские истории – «это единственное еврейское, где я <…> всегда и неизменно чувствую себя дома, во все остальное меня лишь заносит ветром»[69]
.Макс Брод встретил сионизм с пылким энтузиазмом, а затем попытался увлечь и своего друга, который поначалу колебался и был настроен скептически. Но после знакомства с восточноеврейской труппой Кафка тоже открылся новому миру сионизма, впрочем так и не став по примеру Брода его деятельным сторонником.
Именно поэтому вечером 13 августа 1912 года в гостях у Макса Брода, где Кафка впервые повстречал Фелицию Бауэр, разговор шел о том, чтобы вместе отправиться в Палестину. Взаимный и поначалу осторожный интерес к сионизму стал почвой, на которой в этот первый вечер своего знакомства Кафка и Фелиция сблизились друг с другом.
Летом 1912 года, с 28 июня по 6 июля, Кафка и Брод совершили железнодорожное путешествие из Лейпцига в Веймар. После того как договоренность издать «Созерцание» была достигнута, воодушевленные друзья отправились в Веймар, где у Кафки завязались непродолжительные романтические отношения с Маргаретой Кирхнер, дочерью кастеляна дома-музея Гёте. Чуть позже из санатория Юнгборн в Гарце он написал ей письмо, на которое она по соображениям приличия ответила открыткой. Кафка же рассказывает об этом своему другу в почти триумфальных тонах: «Но почему она пишет именно так, как мне хотелось бы? Как будто и правда можно приворожить девушку с помощью письма»[70]
.История с Маргаретой Кирхнер оказалась скоротечной. «Приворожить девушку с помощью письма» на более длительный срок удалось только месяц спустя – ею была Фелиция Бауэр.
Кафка познакомился с ней 13 августа 1912 года дома у семьи Брод, с которыми незамужняя двадцатипятилетняя Фелиция состояла в отдаленном родстве. Она приехала погостить из Берлина, где служила стенографисткой в фирме диктофонов.
Два дня спустя – первая запись в дневнике: «Много думал – что за смущение перед написанием имени? – о Фелиции Бауэр»[71]
. Неделю спустя более развернуто: