Читаем Избранное полностью

«Из темноты…»

Из темноты,Где поры тишиныВбирают шум последней электрички,И скрип пера —Поклонника мечты —Над выхваченным лампою листом…Твой лепет из вчера,Из детства, по привычке,Где – истинная ты —И не моя потом…Что эта жизнь?Пакетик из-под сока,Внутри не сок – вода,В которой до зари —Нежнейший из цветов,В бутоне сжат, до срока…А после – в никудаРаскройся и – умри!Пока есть миг,Где тишина бездонна,Неразрешим вопрос,Бессмертия мечты,И роза до утра,И как ребенок – ты…Короткий миг любви.Один глоток озона.Под перестук колесИ легкий скрип пера…1996

«Сердце чувствует дождь…»

Сердце чувствует дождь,Задыхается, бьется,Как манометр, взявший шкалудо конца.Только – капельку, чуть и —Прибор разорвется.Бесконечно не служат сердца.Я по случаю здесь —Станционный смотритель…С той лишь разницей:Если рванет, то – конец!Задыхается сердце:К любимой пуститеТолько так продлевается жизньу сердец!..Там – хоть зной, хоть гроза —Ничего мне не страшно.Здесь, любая погода – почти чтоинфаркт…Дует ветер с востока, горячийи влажный.Сердце чувствует дождь.Будет дождь.Это – факт!Будет дождь.Будет – теплый,Как слезы при встрече.Без которых, наверное, было бчестней —Умереть, обнимая, как милую, ветер,Тот, который приносит мнеВести о ней.1996

«Последние дни октября…»

Последние дни октября.Рассветы туманны и звонки,И чудится песня поземки,Когда сквозняки говорят.Опали рябины листы,А ягод-то – грозди на гроздьях!И слышится росчерк полозьевВ молчаньи пригорков пустых.Пусть сладок признаний обман,Но паузы стали длиннее.И возраст держать их умеет,Как держит долина туман…1998

Предутреннее

Пять минут и – рассветЗамаячит на беломПокрывале двораИ в студеном окне…Два глотка темноты,Как вино мы разделим:Половина – тебе,Что останется – мне.Встретим мы новый день,Запоздалый, морозный.Наше счастье – при нас,Мы иного не ждем…Пять минут и – погаснутПоследние звезды,Чтоб воскреснуть тотчасНа снегу за окном.1999

Яне

Когда ты девочкой была,Уже я взрослым был созданьем.И даже ездил на свиданьяВ район, в котором ты жила.…Ах, эта вьюжная зима,Трамвай под номером пятнадцать.А мы могли ведь повстречаться,Когда ты девочкой была.Тебя тогда бы я узналВ ребенке с чуткими глазамиИ указал знакомой дамеНа будущий оригинал.И ты меня узнать могла б…Я, право, был куда моложе,Когда все было в воле Божьей,Когда ты девочкой была.…А что потом? – Белым-белаМетель стезю мою венчалаИ уводила от причала,Где ты меня уже ждала.Еще, конечно, не финал,И все ж, виски в морозном дыме…Твое узнал я поздно имя,Но, слава Богу, что узнал.1996
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека российской поэзии

Похожие книги

Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия