Читаем Искренне ваш… полностью

Можно сравнить это с трудом на фирме. Например, немецкая фирма «Siemens» объявляет набор специалистов и администратор у каждого желающего устроиться на работу, спрашивает: «Тебе нравиться наша фирма и та работа, которую ты собираешься делать?» Другими словами: любишь ли ты нашу фирму? Так и Бог: Он хочет, чтобы мы любили наш труд в Его винограднике, любили Его.


– Какие у тебя ощущения в связи с приближением Миллениума?

– Для меня он не играет никакой роли. Я не смотрю на цифры и номера – 1999-й или двухтысячный; я смотрю на то, что творится вокруг, и читаю, что говорит об этом Библия: «Когда вы увидите то или другое, знайте, что близко, при дверях». Там не написано, какой это будет год, но четко указаны признаки.

Поэтому для меня важнее то, что пришествие Иисуса очень близко, и это очень хорошо видно. Я думаю, мы живем в то время, которое описано в притче Христа о винограднике. Хозяин в последний час нанял работников для труда. Подумать только – на один час! Зачем? Чтобы они успели потрудиться. Мы переживаем сегодня этот час, поэтому нам нужно успеть сделать как можно больше. Времени осталось немного.


– На концертах ты всегда такой жизнерадостный, веселый, от тебя веет энергией и энтузиазмом. Ты всегда такой или наедине с собой бываешь другим?


Роли в кино


– Бываю, а то как же! Черно-белый человек не может быть всегда жизнерадостным, потому что он бывает, образно говоря, и наверху и внизу. Это и есть тяжелая сторона моего казацкого характера.

Случается, некоторые люди пытаются использовать мой авторитет, мою популярность для решения своих вопросов. В этом случае мой характер помогает мне не идти у них на поводу, сохранять независимость, оставаться объективным. Иногда приходится «обрубать» дружбу с человеком. Я делаю это намеренно, если вижу, что человек привязывается ко мне больше, чем ко Христу. Популярность мне не нужна, я знаю ей цену, и знаю что значит, когда люди тебе поклоняются: это все ложно, я уже видел это, когда был за шаг до самоубийства… Полное отчаяние от славы – парадокс, скажешь? Ничего подобного. Сатана имеет огромную силу для того, чтобы утопить человека в его же популярности и погубить его. От него ты ничего не получишь бесплатно: за всё, что лукавый дает тебе, он рано или поздно выставит счет. И, если тебе нечем рассчитаться, – он берет твою жизнь.

У меня уже был заряжен и взведен пистолет. За одну минуту; нет, даже не за минуту – за одну секунду до трагедии (к счастью, не случившейся!) мне явился Христос и остановил меня. Тот, Который пролил Свою кровь и умер за мои долги. Именно поэтому я теперь тружусь как евангелист, помогаю другим остановиться и принять важнейшее решение в жизни.


– О чем-то сожалеешь?

– Нет, ничуть! Это глупость – сожалеть о том, чего уже не вернешь. Я лучше буду благодарить Бога за то, что есть и думать о том, что меня ждет впереди. Это гораздо полезнее, чем сожалеть о былом.


– На каком языке ты молишься?

– На финском. Хотя о молитве можно сказать и больше. Дело в том, что каждое слово сужает, ограничивает, загоняет в определенные рамки смысл и глубину того, что нас переполняет. Независимо от того, на каком языке ты говоришь.

Музыканты меня поймут. Существует музыка без слов – но сколько в ней выражено чувств! И если ты попытаешься объяснить эту музыку словами, то поймешь, насколько ограничен наш словарный запас. Тебе никогда не хватит его, чтобы передать все то, что тебя переполняет!

Или посмотри на эту картину. Сколько тебе нужно слов, чтобы рассказать о том, что здесь изображено? Миллион! И если ты употребишь этот миллион, ты все равно не сможешь дать твоему воображению то, что дает один простой взгляд на нее. Так и молитва: когда ты пытаешься выразить свои чувства в молитве, то замечаешь, что тебе не хватает слов – они не в состоянии полностью выразить твои чувства!


– И что же ты делаешь?

– Я живу в молитве. Живу в окружении и присутствии Божьем, выражаю Ему мои чаяния. Когда ты имеешь Бога перед собою и живешь Им, то Он понимает тебя даже тогда, когда ты не загоняешь свои чувства в рамки слов. Мне не нравится выражение «Бог во мне живет» – это все равно, что попытаться поместить море в бутылку. Ты сможешь поместить море в бутылку? Нет. Поэтому я всегда говорю: «Я живу в Боге!» Чувствуешь разницу? Он окружает меня, и я живу в Нем.


Пожелание читателям «Международной христианской газеты»


– Что нового можно ожидать от Виктора Клименко в ближайшее время?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги