Читаем Границата полностью

забелязала... но видя изражението на момчето и тъкмо се канеше да се обърне и да

погледне онова, на което не бива да се спира човешки поглед - да не би очите да

ослепеят.

- НЕ! - извика момчето.

Точно когато Оливия започна да се обръща, свободната му ръка подскочи с

обърната навън длан и за да спаси последните остатъци от здравия разум на

спътницата си, Итън си пожела горгонският пилот да изчезне, да бъде изтрит от

лицето на този свят и в същия миг мозъкът му сякаш се запали и огън блъвна надолу

по ръката му и към дланта. Тя гореше, все едно я е залял с цяла кофа вряло олио.

Стори ли му се, че въздухът между него и съществото се изкривява... Дали промени

формата си и се превърна в същински таран? Дали блесна с пламъци, на вълната от

които между него и извънземното блъвнаха хиляди огнени куршуми?

Може и всичко това наведнъж да беше.

Понеже в следващата секунда съществото избухна на парчета, а Итън литна

назад, като че ударен от отката на пушка за слонове, сети се навреме да пусне ръката

на Оливия, иначе щеше да я счупи. Стовари се в руините и усети как през дънките и в

дясното му бедро се забива дълъг пирон, почувства как дъхът му изскача от

дробовете с фъщене и пламналият му мозък пулсираше, като че ли ще се взриви.

Ръката на Оливия за малко да се извади от ставата - и щеше да бъде, ако Итън не

я беше пуснал. Въпреки нахлулата болка обаче тя беше наясно, че зад нея е имало...

нещо... което вече го няма. Примигна в здрача, прогони стичащите се от очите й

сълзи и от устата й се проточиха нишки гъста лига.

- Какво има там? - попита тя, стиснала рамото си с ръка. Какво е? Какво е но?

Не посмя да пристъпи и крачка повече напред, понеже там дебнеше нещо

ужасно, сега направено на парчета, които тя не искаше да вижда.

Итън успя да се откачи от гвоздея, почти успя да се изправи на крака и отново

падна на колене. Главата му пулсираше, гадеше му се и в устата си имаше вкус на

горчив прах. С истинска сила на волята си нареди да стане и го стори. Оливия се

взираше в него ококорена - трепереше и се олюляваше, сякаш всеки момент ще

припадне. Зад нея, точно на ръба на полезрението си, Итън забеляза още... нещо... да

се изплъзва сред руините. Опита се да заговори, не можа да издаде и звук, помъчи се

отново и изхриптя:

- Трябва да вървим веднага!

- Да вървим - повтори безизразно Оливия. - Да, трябва да тръгваме.

Итън погледна към дланта си, която преди малко му се струваше запалена.

Очакваше да я види или покрита с мехури, или самата тя - огромен мехур. Плътта

наистина ли беше леко зачервена и може би малко подпухнала? Беше уморен и го

болеше мозъкът. Дори не погледна към разкъсаното на парчета... нещо. Искаше

единствено да хване Оливия за ръка и да я изведе оттук. Осъзна, че има по дрехите си

извънземна кръв - кръвта на кораба. Миришеше на мъртва змия и му се прииска да

повърне намясто, но нямаше време за губене, защото сигурно войниците на

мъглявите можеха да я помиришат върху него. Като нищо щяха да го връхлетят и

тогава незначителността му като човек нямаше да го спаси.

Хвана Оливия за ръката и се насочи натам, откъдето бяха дошли, и скоро редом с

тях тръгнаха и други, но не бяха нито мъгляви, нито горгони, а окървавени и

парцаливи бежанци, които си проправяха път през руините. Итън не можа да ги

разпознае. Мъж носеше малко момченце и до тях се олюляваше някаква жена,

всички бяха ранени и почти голи, защото вихърът на катастрофата буквално бе

откъснал дрехите от телата им. Облечен в оплискана с кръв риза старец внезапно

спря да ходи и просто седна в едно люлеещо се кресло, сякаш щеше да чака идването

на следващия автобус.

Оливия се взираше право напред, вече изчерпила сълзите си, с изпито и восъчно

бяло лице.

- Всичко ще бъде наред - увери я Итън, но гласът му трепна, а и това сигурно

беше най-глупавото, произнасяно някога, твърдение. Къде беше Дейв? Какво беше

станало с Джей Ди? Ами Роджър Пел, Кейти Мейсън, Гари Рууса, Джоуъл Шустър н

неколцината други, с които беше разговарял поне по веднъж? Съмняваше се, че

мнозина са преживели битката, но...нали той беше жив, а и Оливия Куинтеро също.

Каза си, че всичко ще свърши дотук, ако сиваците нападнат сега, подкокоросани

от шума и може би от миризмата на кръв. Така или иначе, комплексът „Пантър

Ридж“ беше изиграл ролята си на убежище. Оцелелите щяха да бъдат принудени да

се преместят независимо дали го искат, или не.

Уайт Меншън, помисли си.

Без значение дали можеше да им послужи за убежище, то го притегляше по-

силно от всякога. Трябваше да отиде там. Трябваше... само че как? Кой щеше да му

помага по време на пътуване, което изглеждаше невъзможно? Плюс това нямаше ни

най-малка представа какво ще намери там, но...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза