Читаем Границата полностью

от болницата. До постелята му имаше поставен стол. Видя сурово лице със закривен

като ястребов клюн нос. Дейв Маккейн си беше свалил бейзболната шапка,

множеството „лизнати“ заврънтулки в косата му стърчаха безразборно. Миришеше

като мокро куче.

- Джей Ди ме пусна - обясни тихо Дейв. Вратата между тази стая и останалата

част от болницата беше затворена, поне доколкото кривата рамка позволяваше. -

Каза, че си спал достатъчно и че трябвало вече да си добре.

Итън седна в леглото. Тялото още го болеше и беше малко замаян. Посланието

на чудовището отекваше в главата му: иди в Бялото имение. Кимна.

- Добре съм. Е, поне съм малко по-добре.

Дейв изсумтя. На лицето му беше изписано мъчителното изражение на човек,

който отчаяно се нуждае или от цигара, или от чаша уиски, а докторът му беше

забранил да пуши тук и последната бутилка „Бийм“ бе само златен спомен.

- Трябва да ти задам няколко въпроса...

Говореше не толкова сурово, колкото напрегнато. Замълча и за малко се втренчи

в кокалчетата на ръката си. Бейзболната му шипка беше окачена на облегалката на

стола и по нея блестяха дъждовни капки. Напът към болницата Дейв бе усетил

дъжда мазен и горещ по кожата си и се чудеше какви ли извънземни отрови има в

него.

- Давай - подкани го Итън, доловил нерешителността на мъжа откъде да започне.

- Хубаво, де - съгласи се Дейв. - Добре тогава. Ти каза, че си предизвикал

трусовете. Как е възможно? Така, де... ти си момче, нали? Човек? Нали си човек?

- Според мен си убеден в това – но не си си донесъл узито.

- Възнамерявам да повярвам, че си човек. Не нещо, което само го наподобява.

Някакъв експеримент, изпълнен от мъглявите или горгоните. Но... ако ти си

предизвикал трусовете, как изобщо го постигна?

- Честно казано, не знам - призна Итън, а мислите му се връщаха все към „Бялото

имение“. Опитваше се да изтрие този сън, но напътствието не желаеше да изчезне,

напротив - нуждата да го последва ставаше все по-силна и по-силна. - Пожелах да се

случи. Положих ръце на стената. Исках земята да отърси сиваците. Не се сещах какво

друго мога да направя.

- Сложил си ръце на стената? И просто си си помислил какво искаш да се получи,

и то се е случило?

-Да.

- А-ха. Хубаво, де. Премести ми шапката от облегалката на стола и я сложи на

главата ми!

Итън за малко да избухне в смях, но каменното изражение на лицето на Дейв

подсказваше, че би било лоша идея.

- Хубав фокус би се получил, нали? Не мисля, че съм способен да изпълня

молбата ти.

- И що не? Ти предизвика шибаното земетресение! Използвай ума си, нали така

каза, че си го направил? А сега не можеш да използваш ума си да преместиш една

малка шапка?

- Трябва да си го пожелая... понеже... един вид е единственият изход. Не знам как

го сторих. Просто си знаех... че в онзи момент... точно тогава... трябва да опитам,

защото не исках да умра. Не исках и другите да умрат. Трябваше да сторя каквото

мога... всичко по силите си. Така че... то просто избликна от мен. Усетих го. След това,

когато всичко свърши, го усетих да се връща и да заспива.

- А какво точно усети? Какво излезе от теб и после се върна? -в гласа на Дейв се

долавяше саркастична нотка.

- Ами енергия предполагам. Не се сещам как иначе да го опиша.

- Енергия... - сарказмът се увеличи. - Да, ясно. Петнайсетгодишно хлапе с енергия

да случи земетресение, но не може да премести шапка на няколко фута. Можеш ли

да се левитираш от леглото? Да видиш бъдещето? Можеш ли да ми кажеш как

целият този кошмар ще достигне до щастлив край?

- Не - отвърна Итън, а по лицето му танцуваха сенки заради треперливото

пламъче на лампата. - Не и не, и не мога.

Дейв прокара длан по челото си. Заслуша се как трополи дъждът отвън. Взираше

се настоятелно в очите на момчето.

- Знаеше ли за извора под басейна?

- Не.

- Тогава какво правеше? Защо обикаляше из него?

- Смятах, че се намирам там, където следва да бъда.

- И нещо ти го каза? В смисъл на „заговори ти“? Така ли?

Итън сви рамене:

- Не з...

- Защо не знаеш? - Дейв с огромно усилие се сдържа да не кресне. - Или по-

скоро... какво, по дяволите, знаеш? Не си наясно за истинското си име, нито откъде

идваш или къде са родителите ти. Просто си се „събудил“, докато си тичал, нали така

ми каза? И внезапно можеш да предизвикаш земетресение, а плувният басейн се

пропуква точно откъдето си минал, и от него бликва чиста вода? Понеже си сметнал,

че там ти е мястото? - Биячът се ухили налудничаво, със скрити зад гримасата яд и

разочарование. -Христе! Добре, ти ни намери вода. А какво ще кажеш за още храни?’

И патрони също. От това имаме нужда, понеже няма да сме в състояние да спрем

следващото нападение. Така че ни спретни още малко муниции, Итън! Можеш ли да

го сториш за нас? Ако не... значи сме свършени. Разбра ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза