Читаем Городская готика полностью

- Мы ничего не видели, Скаг, - говорила женщина с фонариком. Хавьеру пришлось напрячься, чтобы понять ее. Голос женщины был невнятным и тягучим, как будто она говорила с ватой во рту. Мужчина, Скаг, наклонился вперед, также внимательно слушая ее. Хавьер предположил, что у нее такая плохая дикция из-за отсутствия кончика языка, который откусила Керри, когда та напала на нее в коридоре, конечно, если она была той напавшей.

- Я не спрашивал, видела ли ты что-нибудь, - разъярился Скаг, и Хавьер узнал его голос - тот самый, который слышал ранее, когда этот ублюдок отчитывал других уродов. - Я спросил, где ты была.

Она указала фонариком вокруг, и Хавьер пригнулся, чтобы не попасть на свет, когда луч пронесся над его головой.

- Здесь, внизу. Они не могли пройти здесь. Может, Нойгель их всех уже поймал.

Скаг вздохнул. В его голосе звучало раздражение. Он схватил ремень обеими руками и щелкнул им. Женщины подскочили.

- Нойгель не мог убить их всех, - сказал он. - Потому что когда я оставил Нойгеля, он все еще играл с тем, кого убил последним.

Женщины захихикали.

- Он делал это своим членом? - спросила разноглазая.

Скаг кивнул.

- Да. Он размозжил парню голову об стену, а потом трахал его в трещину в черепе. Не знаю, как он не порезался об осколки кости черепа. Эти штуки могут быть острыми. Но ему это нравится. Может, потом он даст тебе слизать мозговой коктейль с его члена.

- Не-а, - отказалась разноглазая, ее глаза расширились в испуге. - Он слишком большой для моего рта, и в прошлый раз меня искусали блохи. У него там целое гнездо.

- Это белок. Ты могла просто их и съесть. Возможно, это все, что ты получишь сегодня на ужин. Ты ни на что не годна, ты же не сделала ничего, чтобы заслужить сегодняшнее пиршество. А такой добычи у нас давно не было.

Разноглазая надулась.

- Будь с нами повежливее, Скаг. Я учу молодых говаривать, - сказала та, что с фонариком.

- Ну, хреново учишь. Мы еще вернемся к этому позже.

Волосатая самка вдруг мотнула головой в сторону Хавьера и принюхалась. Ее губы задрожали, а глаза, казалось, стали еще шире. С ее открытых губ стекала тонкая струйка слюны.

- Что с ней? - спросил Скаг. - Посвети-ка в ту сторону.

Не успев скрыться, Хавьер оказался в луче света. Все три урода вскрикнули в изумлении и испуге. Хавьер прекрасно понимал, что они чувствуют. Не успел он отдышаться, как волосатая девушка пришла в движение. Она низко пригнулась и бросилась на него, растопырив пальцы, как когти.

Хавьер попытался блокировать атаку, вскинув руку, но был слишком слаб, и нетвердо стоял на шатких ногах. Вместо того чтобы купировать ее удар, он потерял равновесие и ударился о стену. У него хватило ума повернуть бедро и защитить свои интимные места, но девушка ударила его все равно слишком сильно, ее изломанные ногти впились в его руку, пропоров кожу. Закричав от боли, Хавьер повалился назад. Девушка ухватилась за его руку и упала вместе с ним, приземлившись ему на грудь. Она зарычала, скорее по-звериному, чем по-человечески, и ударила его кулаком в живот. Воздух с воплем вырвался из легких Хавьера. Вслед за этим она нанесла второй удар ему по яйцам.

Хавьер сопротивлялся из последних сил. Он попытался сесть и оттолкнуть ее от себя, но девушка отмахнулась от него одной рукой, нанеся ответный удар. От силы удара он ударился головой о землю. В его глазах вспыхнули яркие звезды. Ее ногти снова впились в его руку. Хавьер почувствовал жжение, а затем теплая струйка потекла по его запястью и предплечью. Боль была сильной, и у него забурчало в животе.

Голова девушки двигалось так же быстро, как у нападающей кобры, и Хавьер резко дернул головой в сторону как раз вовремя, чтобы ее зубы не вонзились ему в щеку.

- Господи Иисусе! Отстань от меня, сука.

- Давай поможем ей с этим, - услышал он слова Скага. Суровый, флегматичный голос урода звучал задорно.

Девушка хрюкнула и попыталась снова ударить Хавьера, другой рукой прижимая его к земле. Ее голова метнулась вперед, щелкнули зубы. Позади нее Скаг и другая женщина подошли ближе с хищным выражением на лицах. Фонарик в руке женщины был металлическим, а не пластиковым, и Хавьер знал, что если она им его ударит, то точно пробьет ему череп.

- Этот еще борется, - сказал Скаг. - Нам придется немного обескровить его, прежде чем мы заберем его. Сделать его слабее. Но убивать не будем. Не хочу тащить его на себе. Будет проще, если он сможет идти сам. Курд тоже такого мнения. Он говорит, что чем свежее мясо, тем оно вкуснее.

Хавьер снова попытался оттолкнуть от себя девушку и сесть, но не успел, остальные навалились на него, прижав его руки и голову. Они распяли его, впились когтями в его запястья, раздирая их до крови. Хавьер извивался и вырывался, но их общая сила была слишком велика для него. Он мог только кричать.

- Достаточно, - сказал женщинам Скаг, облизывая губы, наблюдая, как течет кровь из запястий добычи. - Не переусердствуйте, иначе он истечет кровью слишком быстро. Думаю, у него больше нет сил нам сопротивляться.

- Вы ублюдки, - задыхался Хавьер. - Вы грязные, проклятые...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Софья Антонова , Евгений Старухин

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

А. Норди , Юлия Александровна Аксенова , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Александр Александрович Гаврилов

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы