Читаем Городская готика полностью

Хавьер слушал, как его слова отдаются эхом. Где бы он ни находился, это было похоже большое на открытое пространство. Скрежеща зубами, он медленно поднялся на ноги, не торопясь и стараясь сохранить равновесие. У него подкашивались ноги, а голова была тяжелой и кружилась. Хавьер и раньше попадал в неприятности, о которых никто не знал. Даже Хизер. Это случилось, когда он был моложе, до того, как его семья переехала в Восточный Петербург. Древняя история. Он пережил их, и собирался пережить и эту. Он заставил себя двигаться вперед, опираясь о стену, как ориентир в темноте. Хавьер пытался убедить себя, что мобильный телефон все равно здесь бесполезен, чтобы не так горестно было ощущать его утрату. Убеждал себя, что использовать его, чтобы освещать себе путь, было бы глупо. Последнее, что ему нужно было, это афишировать свое положение перед уродами-каннибалами. Однако потеря единственного источника света все равно угнетала его.

Он поклялся купить Бретту новый телефон, как только они выберутся отсюда, а потом подумал, увидит ли он вообще своего друга, чтобы сдержать это обещание.

Вода капала ему на голову. Хавьер посмотрел вверх и почувствовал себя глупо. Он все равно ничего не мог разглядеть. Парень пробирался по подземному туннелю, в голове крутились мысли о том, что нужно найти девочек и Бретта, если получится, или же, если получится, выход отсюда. Он должен был быть где-то здесь, внизу. Бретт слышал, как убийцы говорили об этом. Хавьер остановился, оцепенев от внезапной страшной мысли.

Что если Нойгель и парень в женской коже просто издевались над Бреттом? Что, если они знали, что он прячется на кухне, и вместо того, чтобы убить его прямо там, они просто разыграли его, заставив поверить, что подвал - единственный выход из дома?

Если так, то пути назад все равно не было. Хавьер сильно сомневался, что сможет найти дорогу обратно к лестнице в подвал, даже если найдет Хизер и остальных. Он снова пошел вперед. Тело болело так, словно его сбил грузовик, а потом проехал по нему еще два раза. Он старался не обращать внимания на боли, прислушиваясь к любым звукам, но, кроме редких капель воды, вокруг все оставалось мертвенно неподвижным.

* * *

Пол очнулся, и понял, что его несут связанного по рукам и ногам. Руки и ноги его были привязаны к длинному металлическому шесту, а сам он висел под ним, сразу вспомнив, что таким образом туземцы-людоеды переносили своих пленников. По крайней мере, так это изображалось на рисунках и показывалось в фильмах, насколько он помнил. Судя по текстуре, шест был стальным.

За него, наверное, можно было бы выручить хорошую цену на пункте приема металлолома.

Грубые волокна веревки врезались в запястья и лодыжки, натирая кожу. Он раскачивался на перекладине, когда похитители несли его, пробираясь по какому-то подземному туннелю. Пол посмотрел на землю под собой, потом немного приподнял голову и оглядел стены из камня. Они казались естественного происхождения, так что первой догадкой, пришедшей ему в голову было то, что он в пещере. Мужчина никогда не слышал о пещерах под Филадельфией, но в принципе, это было не невозможно. Пенсильвания изобиловала известняковыми пещерами, а также заброшенными шахтами по добыче железной руды и угля.

Когда к нему вернулись все чувства, он задумался, как ему удается видеть, если он находится в подземной пещере. Затем мужчина почувствовал легкое дуновение ветерка на затылке. Несмотря на ужас и замешательство, внезапный порыв воздуха на мгновение успокоил его. Когда Пол снова открыл глаза, к нему вернулась способность соображать. На секунду он пожалел об этом, потому что вместе с рассудком к нему пришли воспоминания о том, что произошло - его шествие по канализации, падение в дыру, приземление в эту мерзкую жижу из разложившихся тел и дерьма, и, наконец, то, что ждало его там, в темноте. Пол поднял голову и уставился на своих похитителей. Во рту у него пересохло. Он глубоко вдохнул, чтобы закричать, но не успел - сильный толчок в бок выбил воздух из его легких и их горла вырвался лишь придушенный писк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Софья Антонова , Евгений Старухин

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

А. Норди , Юлия Александровна Аксенова , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Александр Александрович Гаврилов

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы