Читаем Город Эмбер: Предсказание полностью

Никки шла следом и наблюдала. По дороге к ней присоединились другие люди, и среди них был Мартин, который, похоже, с одобрением относился к тому, что происходило. И теперь Никки не могла понять, почему она вдруг решила, что он ей нравится.

Горожане активно обсуждали действия миссис Бисон, и большинство полагало, что она все делает правильно. «Это трудно — поступать правильно, не так ли? — говорила полная женщина средних лет в зеленой вязаной шляпе. — У меня нет собаки, но, если бы была, я бы с ней рассталась ради такой благородной цели».

Лысый мужчина в круглых очках с ней соглашался:

— Я знаю, какое это трудное решение, но человек, принявший его, может гордиться собой. Ведь он тем самым покажет свою силу. Вы понимаете, о чем я говорю?

Никки вспомнила, что она чувствовала, отказавшись от горячего шоколада. Да и гордость, и силу оттого, что смогла принять для себя трудное решение. Но разве можно было почувствовать то же самое, когда речь шла о ее любимой собаке, зная, что Отиса оставят в лесу умирать от голода и холода? Ведь это не человек что–то отрывал от себя — это собак лишали дома, а может, и жизни.

Женщина в зеленой шляпке кивнула:

— Мы должны верить нашей пророчице и не потворствовать своему эгоизму. Это же ради нашего общего блага.

Но Никки не видела ничего хорошего в том, что происходило у нее на глазах. Автомобили останавливались у дома, где держали собаку, полицейский подходил к двери, звонил, ждал, когда ему передадут собаку на поводке, и отводил ее в автобус. Некоторые хозяева держали себя в руках, как тот мужчина в первом доме: погладив своего любимца или любимицу, уходили, закрыв за собой дверь. В других домах, особенно если там жили дети, разыгрывалась трагедия. В доме начинались рыдания, ребенок вырывался из родительских рук, выбегал на улицу, хватался за ошейник собаки, крича: «Нет, нет, вы не можете забрать моего песика!» Тогда полицейскому приходилось отрывать ребенка от собаки, а родители уводили рыдающее чадо в дом. И лишь в считаных домах дверь не открывали, и миссис Бисон записывала их адреса в блокнот.

Примерно через час, когда к первому автобусу добавился второй, а чуть позже и третий, Никки начало трясти, словно все страдающие сердца бились в каждой части ее тела. Она дрожала всем телом, как от холода. Никки поняла, что больше не выдержит. Она побежала домой, чтобы спрятать Отиса, на случай если автобус с собаками все–таки остановится у «Зеленой гавани».

Девочка бежала и говорила себе: «Все хорошо, все хорошо, никто не знает, что он там. У меня есть время, он будет в безопасности, никто о нем не знает, кроме Аманды и Гровера, так что ничего с ним не случится». А в ушах у нее стоял отчаянный собачий лай и детские крики.

Кристал, наверное, была дома, но Никки уже не тревожило, что тетя узнает о существовании Отиса, — все равно она узнала бы в самое ближайшее время. Кристал наверняка помогла бы спрятать щенка, не позволила бы увезти его.

Но, вернувшись к «Зеленой гавани», Никки не увидела автомобиля тети. Она взлетела по ступеням, открыла дверь и бросилась наверх, но на втором этаже неожиданно столкнулась с Амандой, которая держала в руках Отиса.

Никки очень удивилась, но с облегчением вздохнула:

— Ой, ты тоже об этом подумала?

Аманда непонимающе смотрела на девочку.

— О чем? — Отис лизнул ее в шею, и она вскинула подбородок.

— Что Отиса нужно спрятать, чтобы они его не нашли! Хотя никто не знает, что он здесь, будет лучше…

— Они знают, что он здесь, — прервала ее Аманда.

— Знают? Тогда нам нужно поторопиться! Откуда они знают?

— Я сказала миссис Бисон, — холодным, ровным голосом ответила Аманда.

— Ты? — У Никки оборвалось сердце.

— Да, потому что не могла не сказать. Ты думала, я пойду против пророчицы?

Никки подскочила к Аманде и схватила Отиса обеими руками. Аманда вырвала его.

— Нет! Она сказала — никаких собак! Я должна его взять!

— Ты не возьмешь его!

Никки вновь бросилась к Отису. Щенок рвался из цепких рук Аманды, но она отскочила в сторону и повернулась к Никки спиной, прижимая Отиса к груди. Никки схватила Аманду за руку, и она так толкнула девочку, что та отлетела, едва устояв на ногах. Аманда метнулась на лестницу. Никки бросилась за ней следом.

Аманда была уже на верхней ступеньке лестницы, когда Никки, поборов в себе желание толкнуть ее, схватилась за подол ее юбки. Аманда вырвалась, а Никки упала на лестницу.

Пока она поднималась, Аманда уже миновала лестницу, выбежала по дорожке к тротуару и со всех ног помчалась к перекрестку Облачной и Триллиумной улиц, где как раз показался тупоносый желтый автобус.

И тут Никки зарыдала. Из глаз ее покатились слезы, она бежала и плакала, пока не увидела, как из автобуса вышел мужчина, взял у Аманды Отиса и унес его в автобус. Никки остановилась и закричала. Автобус повернул за угол. Никки побежала за ним, слезы душили ее, но, когда она добралась до поворота, автобус уже скрылся из виду.

В девочке боролись два желания: догнать Аманду и задушить ее и найти Кристал, чтобы они могли поехать за автобусом и вызволить Отиса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Эмбер

Похожие книги

Бункер. Иллюзия
Бункер. Иллюзия

Феноменально успешный дебют — бестселлер по версии New York Times, Sunday Times, USA Today и Publishers Weekly.Титул бестселлера № 1 и 7863 восхищенных отзыва на сайте Amazon.com.Почти 50 000 оценок и 7800 отзывов на Goodreads.com.«Бункер» Хью Хауи — одна из самых ярких новинок в недавно сформировавшемся жанре, охватывающем такие разноплановые проекты, как «Lost» («Остаться в живых»), «Твин Пикс», «Голодные игры». Это не только мощный экшен, одинаково увлекательный на экране и на бумаге, но и замечательные человеческие истории о любви и ненависти, верности и предательстве, благородстве и коварстве.В гигантском бункере, более ста этажей глубиной, на протяжении нескольких поколений живут люди. Они верят, что мир мертв, воздух отравлен и выходить на поверхность смертельно опасно. О том, что происходит снаружи, они узнают с помощью огромных экранов, на которые транслируются изображения с нескольких внешних камер. День за днем глядя на безжизненный серый пейзаж, люди безропотно подчиняются устоявшимся правилам, главное из которых — не стремиться покинуть бункер.Однако сложившаяся система дает трещину, когда шериф Холстон, много лет строго следивший за соблюдением законов, неожиданно решает выйти на поверхность. Этот отчаянный шаг влечет за собой целый ряд загадочных происшествий, разобраться с которыми предстоит новому шерифу — умной и непреклонной Джульетте, механику с нижних этажей. Начав расследование и погрузившись в паутину интриг, Джульетта сама оказывается в опасности, но она готова идти до конца, чтобы раскрыть главную тайну бункера.«Иллюзия» — первый из трех романов цикла.

Хью Хауи

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика