Читаем Горе от ума полностью

Вам, людям молодым, другого нету дела,Как замечать девичьи красоты:Сказала что-то вскользь, а ты,Я чай, надеждами занесся, заколдован.

Чацкий

Ах! нет, надеждами я мало избалован.

Фамусов

«Сон в руку» – мне она изволила шепнуть,Вот ты задумал…

Чацкий

Я? – Ничуть.

Фамусов

О ком ей снилось? что такое?

Чацкий

Я не отгадчик снов.

Фамусов

Не верь ей, всё пустое.

Чацкий

Я верю собственным глазам;Век не встречал, подписку дам,Что б было ей хоть несколько подобно!

Фамусов

Он всё свое. Да расскажи подробно,Где был? Скитался столько лет!Откудова теперь?

Чацкий

Теперь мне до того ли!Хотел объехать целый свет,И не объехал сотой доли.

(Встает поспешно.)

Простите; я спешил скорее видеть вас,Не заезжал домой. Прощайте! Через часЯвлюсь, подробности малейшей не забуду;Вам первым, вы потом рассказывайте всюду.

(В дверях.)

Как хороша!

(Уходит.)

<p>Явление 10</p>

Фамусов

(один)

Который же из двух?«Ах! батюшка, сон в руку!»И говорит мне это вслух!Ну, виноват! Какого ж дал я крюку!Молчалин давиче в сомненье ввел меня.Теперь… да в полмя из огня:Тот нищий, этот франт-приятель;Отъявлен мотом, сорванцом;Что за комиссия, Создатель,Быть взрослой дочери отцом! –

(Уходит.)

Конец I действия

<p>Действие II</p>

<p>Явление 1</p>

Фамусов, слуга.

Фамусов

Петрушка, вечно ты с обновкой,С разодранным локтем. Достань-ка календарь;Читай не так, как пономарь:А с чувством, с толком, с расстановкой.Постой же. – На листе черкни на записном,Противу будущей недели:К Прасковье Федоровне в домВо вторник зван я на форели.Куда как чуден создан свет!Пофилософствуй – ум вскружится;То бережешься, то обед:Ешь три часа, а в три дни не сварится!Отметь-ка, в тот же день… Нет, нет.В четверг я зван на погребенье.Ох, род людской! пришло в забвенье,Что всякий сам туда же должен лезть,В тот ларчик, где ни стать, ни сесть.Но память по себе намерен кто оставитьЖитьем похвальным, вот пример:Покойник был почтенный камергер,С ключом, и сыну ключ умел доставить;Богат, и на богатой был женат;Переженил детей, внучат;Скончался; все о нем прискорбно поминают.Кузьма Петрович! Мир ему! –Что за тузы в Москве живут и умирают! –Пиши: в четверг, одно уж к одному,А может в пятницу, а может и в субботу,Я должен у вдовы, у докторши, крестить.Она не родила, но по расчетуПо моему: должна родить. –

<p>Явление 2</p>

Фамусов, слуга, Чацкий.

Фамусов

А! Александр Андреич, просим,Садитесь-ка.

Чацкий

Вы заняты?

Фамусов

(слуге)

Поди.

(Слуга уходит.)

Да, разные дела на память в книгу вносим,Забудется того гляди. –

Чацкий

Вы что-то не весёлы стали;Скажите, отчего? Приезд не в пору мой?Уж Софье Павловне какойНе приключилось ли печали?У вас в лице, в движеньях суета.

Фамусов

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика

Город и псы
Город и псы

Марио Варгас Льоса (род. в 1936 г.) – известнейший перуанский писатель, один из наиболее ярких представителей латиноамериканской прозы. В литературе Латинской Америки его имя стоит рядом с такими классиками XX века, как Маркес, Кортасар и Борхес.Действие романа «Город и псы» разворачивается в стенах военного училища, куда родители отдают своих подростков-детей для «исправления», чтобы из них «сделали мужчин». На самом же деле здесь царят жестокость, унижение и подлость; здесь беспощадно калечат юные души кадетов. В итоге грань между чудовищными и нормальными становится все тоньше и тоньше.Любовь и предательство, доброта и жестокость, боль, одиночество, отчаяние и надежда – на таких контрастах построил автор свое произведение, которое читается от начала до конца на одном дыхании.Роман в 1962 году получил испанскую премию «Библиотека Бреве».

Марио Варгас Льоса

Современная русская и зарубежная проза
По тропинкам севера
По тропинкам севера

Великий японский поэт Мацуо Басё справедливо считается создателем популярного ныне на весь мир поэтического жанра хокку. Его усилиями трехстишия из чисто игровой, полушуточной поэзии постепенно превратились в высокое поэтическое искусство, проникнутое духом дзэн-буддийской философии. Помимо многочисленных хокку и "сцепленных строф" в литературное наследие Басё входят путевые дневники, самый знаменитый из которых "По тропинкам Севера", наряду с лучшими стихотворениями, представлен в настоящем издании. Творчество Басё так многогранно, что его трудно свести к одному знаменателю. Он сам называл себя "печальником", но был и великим миролюбцем. Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.Перевод с японского В. Марковой, Н. Фельдман.

Мацуо Басё , Басё Мацуо

Древневосточная литература / Древние книги
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже