Читаем ГОЛУБОЙ БОЛИД полностью

— Будь он моим братом — это неважно! Вы поймите, что обстановка благодаря синеводскому метеориту изменилась и нам не выгодно иметь дело с Антоновым в Москве… Теперь Антонов выедет в Синеводск, и мы получим возможность захватить не только профессора, но и его пеленгатор, а заодно и узнать о работе экспедиции… Не забывайте, Рой, что перед Синеводском Черное море, а позади Кавказские горы. В случае необходимости, мы можем выслать туда подводную лодку, геликоптер[7], наконец, черт возьми, секретный стратоплан[8]!.. Я уверен, что нам разрешат использовать и эту новинку.

— Понимаю вас, господин генерал, — окрепшим голосом сказал Рой, — разрешите приступить к разработке синеводской операции?

— Не перебивайте меня. К решению этой задачи надо отнестись серьезно… Необходимо все детально продумать и причем в кратчайший срок. Медлить нельзя. Еще один провал с Антоновым и… это может стать нашим личным провалом. Нас, как бездарных тупиц, выгонят из разведки!.. А может быть и обвинят в предательстве… — снижая голос до шепота, сказал Дэк. — Вы понимаете, о чем я говорю, полковник Рой?!

— Понимаю…

— Тогда ближе к делу. Операцией руковожу лично я!.. Что у нас есть в Синеводске?

— Осведомительная точка.

— Какая с ней связь?

— Радио.

— Кто осведомитель?

— Номер 52-Р. Законспирирован хорошо. В Синеводске с момента возникновения города — более пяти лет.

— Хорошо… Значит база есть… Теперь кого вы рекомендуете для проведения операции?

В комнате стали слышны только мерные удары маятника больших каминных часов, приглушенные хрустальным сводом. Полковник Рой погрузился в раздумье.

— А резидент Мосли, вы думаете, не подойдет? — нерешительно спросил Рой. — Ведь ему удалось скрыться и он нас информировал о провале операции и о синеводском метеорите…

Тяжелая серебряная крышка портсигара с металлическим лязгом опустилась под пухлой рукой генерала.

— Вы дубина, Рой, — хмуря брови ответил Дэк. — Я вижу, что из вас никогда не выйдет хороший разведчик… Вам надо подавать в отставку… Подумаешь, Мосли скрылся от преследователей… А на сколько дней?.. Если русским ищейкам не удалось его схватить тогда на шоссе, то они наверное уже напали на его след… Они, может быть, и не знают Мосли, но им известно, что он был с Каминовым и этого достаточно, чтобы его нашли… Нет и еще раз нет!..

Закурив сигару, Дэк, внешне успокоившись, спросил:

— А где сейчас Колли?

— Капитан Колли?.. Который был резидентом в Ростове-на-Дону?.. Он после неудачи в России был снят с нашего учета и направлен в войска.

— Но ведь Колли давно бежал из России и его там забыли… Я думаю, что старый провал не помешает ему выполнить это задание, а «за битого двух небитых дают», так кажется говорят русские, полковник Рой?

— Пожалуй, да…

— Колли был смелым и находчивым агентом… Просто ему не повезло… Для того, чтобы он лучше выполнил задание, я сегодня же буду ходатайствовать о награждении Колли боевым орденом за прежнюю работу в разведке и о повышении его в чине… Но ведь Колли нужны помощники?

— Я думаю, что помощников мы можем подобрать из русских, — ответил Рой.

— Здесь надо быть осторожнее… Смотрите, чтобы они нас не подвели. Они неплохо работают в других государствах, но какое влияние на них окажет воздух России — трудно сказать.

— У нас есть бендеровцы, власовцы, изменники родины; мы внушили им, что в России их ожидает расстрел… Эти не подведут.

— Хорошо, МЫ еще займемся ими… Сегодня вечеров вы с Колли должны быть здесь… Операция проводится под шифром «Голубой болид»… Можете заниматься своими делами, полковник Рой, — сказал Дэк, поднимаясь с кресла.

ДОПРОС

В тот же день утром, после происшествия с профессором Антоновым на шоссе, в одном из московских домов, в комнате на втором этаже, у окна, открывающего вид на небольшой дворик, стоял человек в форме майора. Опустив руки в карманы, он внимательно наблюдал за тем, как большой серый кот, скрываясь в высокой траве, медленно подкрадывался к воробьям, сидевшим на ящике с песком. Расчет охотника был точен — заросли травы подходили почти к самой стенке ящика. Еще немного вперед… Прижаться к земле… Прыжок!.. И добыча не уйдет из цепких когтей.

— Сорвалось! — невольно воскликнул с улыбкой майор, когда птицы, напуганные треском предательской ветки, взвились в воздух, оставив хищника без завтрака.

«Вот так и с Жалбинским — птичка улетела, — подумал майор. — Надо было сразу задержать машину, арестовать Жалбинского, а потом Каминова… Но ничего, дойдет очередь и до Жалбинского».

Отойдя от окна, майор сел за письменный стол и стал просматривать объемистое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения