Читаем ГОЛУБОЙ БОЛИД полностью

ГОЛУБОЙ БОЛИД

Написанная в конце 50-х годов, повесть объединила в себе как фантастическую, так и популярную тогда «шпионскую» линию. Некие западные службы интересует рентгенпеленгатор, изобретенный профессором Антоновым. Устройство должно быть выкрадено — и лучше с его создателем. Не менее интересует западную разведку и таинственный метеорит, упавший в окрестностях сибирского города Синеводска. Шпионы еще не знают — да и наши ученые тоже — что это не простой «гость из космоса».

Илья Быстров

Научная Фантастика18+

Илья Быстров

ГОЛУБОЙ БОЛИД[1]

СЛУЧАЙ В ПОЕЗДЕ


Майским утром из ворот иностранного посольства выехал приземистый автомобиль. Покружив по московским улицам, он остановился в Теплом переулке. Из автомашины выскользнул человек в плаще и кепи с чемоданом в руке. Оглянувшись по сторонам и никого не заметив, он быстро пересек тротуар и скрылся во дворе большого дома. Автомашина, высадившая незнакомца, набрав скорость, скрылась за поворотом, квартала.

Через несколько минут из подъезда дома на улице Льва Толстого, параллельной Теплому переулку, вышел тот же мужчина, но теперь уже в темном костюме и зеленой велюровой шляпе. В руках у него был объемистый портфель. Внешний вид незнакомца не выделял его среди прохожих — обычный служащий, каких часто можно встретить на улицах любого города. Пройдя до Крымской площади, он спустился в метро и доехал до станции «Комсомольская». Взяв билет в пригородной кассе Ленинградского вокзала, человек с портфелем вышел на перрон и занял место в тамбуре вагона отходившего электропоезда.

На станции Останкино в этот же вагон вошел высокий сухощавый мужчина в летнем коверкотовом пальто и серой шляпе. Нос его седлали темные очки в белой оправе. Вошедший остановился в тамбуре и осмотрел находившихся там пассажиров. Затем он снял очки и стал их тщательно протирать платком, вынутым из кармана пальто. Очки скрывали густые черные брови, сросшиеся на переносице, мало гармонировавшие с рыжими усами, торчащими щеткой под мясистым носом, и карие глаза, окруженные воспаленными веками.

Человек с портфелем, внимательно наблюдавший за вошедшим, подошел к нему и обратился с вопросом:

— Простите, гражданин, вы не скажете, когда поезд прибывает в Клин?

— Право не в курсе… Я схожу в Поварово. С этими словами он опять надел очки и вошел в вагон.

* * *

Вася Пятеркин, двадцатилетний комсомолец, работавший на механическом заводе в Москве, по случаю вербовки на стройки страны, получил двухнедельный отпуск. Отдохнуть он решил у матери в Солнечногорске. В этом городке Вася родился и вырос. Ему нравится солнечногорский лес и Сенежское озеро, а, кроме того, и это главное, там живет подруга его детства — Аня Снегирева. Она, как и Вася, окончив в Солнечногорске среднюю школу, пошла работать на завод и поступила на заочное отделение машиностроительного института. У Пятеркина с Аней старая дружба и общие взгляды на жизнь. Аня решила так же, как и он, завербоваться в комсомольскую бригаду строителей и выехать на Дальний Восток. Там у них начнется новая интересная жизнь.

Устроившись в вагоне электрички у окна, Пятеркин смотрит на пробегающие мимо знакомые места.

Вася заметил, как в вагон вошел и сел неподалеку против него мужчина с темными очками. Развернув номер «Советской России», он скрылся от взора Васи. Затем в вагоне появился человек с портфелем и сел рядом с читавшим газету. Поставив портфель на скамейку между собой и соседом, пассажир занял удобное положение, склонил голову на грудь и задремал.

Когда поезд подходил к Химкам, человек с темными очками сложил газету, сунул ее в карман, взял портфель и вышел в тамбур.

На глазах у Пятеркина произошла кража, а пострадавший продолжал мирно спать.

Поезд остановился.

«Что делать? — подумал Вася. — Вскочить, разбудить заснувшего?.. В это время вор может удрать… Закричать, привлечь на помощь пассажиров?..» Вася поднялся с места, бросился в тамбур и выскочил из вагона. Подозреваемый в краже с портфелем в руке спокойно стоял на перроне в десяти шагах от него. «Одет прилично… Солиден… На вора не похож… Пожалуй, лучше выслежу», — решил Пятеркин.

Человек в темных очках обошел здание вокзала, повернул налево и пошел по улице. Не дойдя до канала, он свернул в переулок и, пройдя несколько домов, остановился у калитки. Прежде чем войти во двор, он оглянулся. В глубине двора в кустах черемухи и сирени приютился одноэтажный домик. Вася подождал, пока незнакомец не скрылся за дверью домика, и после этого поспешил в районное отделение милиции.

* * *

Когда электропоезд тронулся и отошел от Химок, мужчина, продремавший свой портфель, встал, без видимого беспокойства постоял у окна и затем вышел в тамбур. В Подрезково он сошел, купил билет и первым встречным поездом возвратился в Москву.

Почему незнакомец так безразлично отнесся к утрате портфеля и сошел в Подрезково, хотя интересовался, когда поезд прибывает на станцию Клин?

Это произошло потому, что он и не собирался быть сегодня в Клину. Надо было передать большую сумму денег резиденту,[2] что и сделал Миюз — сотрудник иностранного посольства, где официально он числился хозяйственником, но нередко выполнял и другие поручения. Надо было финансировать крупную операцию, разработанную разведывательным бюро, а передача денег обычным способом — посылкой через кордон агентов — дважды не имела успеха. Это задерживало проведение операции и требовало решительных мер, хотя бы и нарушающих дипломатические правила.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения