Читаем Гарри Поттер и Искусство Побега (СИ) полностью

— Я о нем наслышан, — мрачно сказал Мальчик-Повыше, — не только ты умеешь информацию собирать. А потому… Ты не возражаешь, если я познакомлю тебя со своим отцом, прямо сейчас? — он кивнул в сторону небольшой группы ожидающих, состоящей из представительного мужчины в строгом консервативном костюме и двух молодых людей с кейсами, повадки которых имели что-то общее с повадками низкорослого мальчика.

— Почту за честь, мистер Финч-Флетчли, — Гарри снова улыбнулся.

Оба мальчика чуть довернули тележки и подкатили их к терпеливо ожидавшей их во время всего не такого уж короткого разговора группе.

— Рад тебя видеть в добром здравии, Джастин, — улыбнулся одними глазами мужчина.

— Рад Вас видеть, отец, — официальным тоном произнес Джастин, но было видно, что он с трудом сдерживается от того, чтобы просто и безыскусно обнять отца, может быть, даже — с не приличествующими молодому аристократу слезами. — Позвольте представить Вам моего однокурсника, мистера Гарри Джеймса Поттера из Дома Гриффиндора. Гарри, это мой отец, Достопочтенный Джереми Айвен Финч-Флетчли.

— Рад видеть Вас, сэр! — Гарри не был уверен, правильное ли это обращение к тому, кого называют «достопочтенным», но надеялся, что в случае чего это будет не фатальный косяк. Ну, или майор его отмажет.

— Я много слышал о Вас, Гарри, — улыбнулся мужчина, протягивая Гарри руку, — и… семья Финч-Флетчли Вам благодарна.

— Спасибо, сэр, — ответил мальчик, пожимая протянутую ладонь. — И Вы, и Джастин тоже сильно помогли нам, так что мы все тоже вам очень-очень признательны.

— К сожалению, мистер Поттер, сейчас мы вынуждены отправиться, — серьезно сказал мужчина. — Мать Джастина изрядно переволновалась, знаете ли, и ей хочется поскорее его увидеть. Но мне кажется, несколько позднее нам было бы полезно встретиться и обсудить некоторые имеющие отношение к бизнесу вопросы более подробно.

— Разумеется, сэр. К сожалению, посылать мне сову было бы слишком рискованно, для совы, в смысле, но, полагаю, мистер... э-э-э… в общем, наш общий знакомый найдет способ организовать эту встречу.

— Согласен. И… еще раз спасибо! — Финч-Флетчли-старший снова обменялся рукопожатием с Гарри, мальчики тоже пожали друг другу руки, и Гарри остался один. Он вздохнул, развернул багажную тележку и направил ее в сторону стоящего аки соляной столп толстого, усатого и действительно изрядно напоминающего моржа мужчины.

— Кто это был? — спросил тот вместо приветствия. — Это же не…

— Это Достопочтенный Джереми Айвен Финч-Флетчли, отец моего однокурсника, дядя. Из тех самых Финч-Флетчли, хотя и из младшей ветви, — добавил он, чуть подумав.

Реакция мистера Дурсля была… неожиданной. Он замер, подавившись, по-видимому, очередной грубой фразой, и пошел рядом с тележкой в полном молчании. Подойдя к машине, он открыл багажник и, дождавшись, пока Гарри снимет с чемодана клетку со своей белоснежной совой, сам взял его чемодан и загрузил его в машину.

— Садись, — сказал он, не добавив, против обыкновения, ничего хамского или того, что он сам счел бы язвительным.


Всю дорогу до дома номер четыре по улице Тисовой, Литтл-Уингинг, графство Суррей, они молчали.

Гарри это полностью устраивало: он думал.

Да, он был необычным мальчиком, что по меркам большого мира, что по меркам маленького мира волшебников. Впрочем, последнее здесь и сейчас было неважно. А важно было лишь то, что дядя Вернон, муж сестры его мамы, считал его, маленького волшебника Гарри Поттера, ненормальным уродом. Как и его жена, тетя Петунья. Просто потому, что племянник-волшебник казался им несмываемым пятном на репутации добропорядочных жителей маленького, до последней веточки живой изгороди английского городка, каковыми мистер Вернон Дурсль, миссис Петунья Дурсль и их сын мистер Дадли Дурсль были или, по крайней мере, старались казаться.

Был ли то страх, брезгливость, зависть или все сразу — но для Гарри это выливалось в скудную еду, жизнь в чулане под лестницей на протяжении почти десяти лет, издевательства — чаще моральные, но иногда (как подозревал Гарри — когда он творил что-то странное, то есть волшебное) и физические.

К моральным издевательствам относился и длинный монолог дяди, когда он в прошлом году вез Гарри с вокзала, куда его из волшебной школы Хогвартс доставил столь же волшебный Хогвартс-Экспресс. В данных монологах дядя выражал свое, несомненно, Очень Важное Мнение по поводу волшебства, волшебников вообще и Гарри Поттера в частности. И назвать это мнение нелицеприятным было бы явным преувеличением.

Но в этот раз дядя помалкивал.

И этому должна была быть причина.

А три старушки: миссис Кейн, миссис МакФергюссон, которая еще совсем недавно была миссис Бересфорд, и мисс Стрит, американка в ковбойской шляпе — те самые старушки, что сидели чуть в сторонке от платформ девять и десять, не делая попытки заговорить с Гарри, но давая ему знать, что его ждут и помнят — всегда, точнее, с того лета, когда ему исполнилось десять лет, учили его докапываться до причин окружающих его странностей. Потому что эти странности обычно ходили рука об руку со смертельной опасностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Детективы / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики