Читаем Фернандо Магеллан. Том 3 полностью

На островах повсюду имеется имбирь. В неспелом виде он заменял нам хлеб. Имбирь растет на небольших растениях, пускающих из почвы побеги длиною в пядь, похожие на тростник. Листья на них подобны листьям тростника, только более узкие. Имбирь производят не побеги, а их корни. В сыром виде он не так вкусен, как в сушеном. Его сушат в извести, иначе он не сохранится».

* * *

Ночь с воскресенья на понедельник, 24 ноября, выдалась теплая и звездная. Вечерний ливень умыл остров, потопил в море дневную духоту. С берега тянуло запахом цветов и сырой зелени. В лесу кричали ожившие птицы. В городе стучала колотушка сторожа, словно неутомимый плотник Ричард Фодис заколачивал гвозди в двери фактории.

Утомленные волны лениво наползали на берег, рокотали с досады, вязли с шипением в песке. Серые полосы пены возникали то тут, то там, указывали границу между водою и островом. Вздыхало и охало промокшее корабельное дерево. Тихо переговаривались дозорные. Из-под навеса, где сушили свинину, несло резковатым запахом крови. Над вентиляционными крышками люков поднимался аромат гвоздки, смешанный с гнилостным и навозным душком. Тусклые огни фонарей золотили стволы орудий.

Вдруг на краю гавани со стороны моря послышался мелодичный звон. Замерцали звездочки факелов. Что-то низкое и широкое медленно подступало к каравеллам. Поднявшиеся из воды огоньки и колокольчики множились, расползались светлячками по заливу. Странная неровная вибрирующая музыка, как свет фонариков, затухавших и вспыхивавших, лилась из мрака, катилась с волнами к берегу. Чудесное видение приблизилось, моряки увидели направлявшиеся к каравеллам пироги. Разбуженные посреди ночи хмурые испанцы подошли к бортам.

Громче и радостнее зазвучали литавры, ударили барабаны. С шумом и криками туземцы проплыли мимо кораблей, развернулись, остановились в заливе праздничными островками. Пирога Альмансора причалила к флагману. Властитель сообщил радостную новость: через четыре дня с соседних островов прибудут лодки с гвоздикой.

Потрескивали в ночи факелы, запах гари смешивался с дурманом цветов, устилавших навес и ковер раджи. С продолговатых весел стекали струйки воды. Послушно застыли гребцы, боявшиеся лишним движением нарушить торжественность речи властителя. Редким северным дождичком капли падали в воду. Загадочно улыбался Сели, словно приготовил испанцам неожиданный сюрприз.

Драгоценное ожерелье царька вспыхивало искрами, желтели золотые чаши на краю настила. Тускло поблескивали железные наконечники копий обнаженных по пояс телохранителей с кожаными щитами, украшенными перьями. Сановники в светлых одеяниях белели на корме. За ними два рослых раба держали большие рулевые весла, мерцавшие перламутровой инкрустацией.

Властитель сказал, будто утром пришлет первую партию товаров. В знак благодарности Эспиноса пообещал отдать ему пленников, захваченных по пути на Тидоре с острова Борнео. Почему только этих? Командиры думали о том, как уладить возникшие конфликты, облегчить путь следующим экспедициям.

На прощание с каравелл дали залп из бортовых орудий. Вырвавшиеся из стволов розовые вспышки пламени привели в восторг островитян. Они сильнее ударили в колокольчики, будто хотели заглушить бой пушек, но вскоре затихли, удивленные и восхищенные ракетами, взмывшими с палуб к умытым ливнем звездам. Желто-красные брызги огня полетели с неба.


<p>Глава XVIII</p><p>Происки врагов</p>

В зале дворца Альмансора советник Сили, почтительно складывая руки и склоняя голову, переводил с арабского языка стихи из Корана:

«Во имя Аллаха милостивого, милосердного!Когда солнце будет скручено, когда звезды облетят,когда горы сдвинуться с мест, когда десять месяцевбеременные верблюдицы будут без присмотра…»

– Почему десять? – прервал раджа. – Разве их женщины рожают иначе?

Он сидел на ковре, жевал бетель. Красные слюни капали с губ.

– Верблюд – не женщина, – пояснил мудрый туземец, – а животное больше козы, но меньше буйвола.

– Ты видел их? – не поверил властитель.

– Мне рассказывал торговец.

– Наверное, ты перепутал число?

Сили промолчал.

– Читай дальше, – велел Альмансор, неудовлетворенный ответом.

Советник продолжил:

«…когда животные соберутся, когда моря перельются…»

– Куда? – не понял мавр.

– В другое место, – не поднимая головы, промолвил Сили.

Царька это не устроило:

– Это невозможно. Ты неправильно читаешь. Острова могут уплыть, но моря… – он развел руками, призвал Аллаха в свидетели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца
Жизнь и необыкновенные приключения капитан-лейтенанта Головнина, путешественника и мореходца

Перед нами замечательная приключенческая повесть о жизни и судьбе русского морского офицера Василия Михайловича Головнина, впоследствии вице-адмирала Российского флота. Головнин совершил два кругосветных плавания и внёс огромный вклад в исследование и освоение Дальнего Востока.В этой книге вы найдёте описание этих плаваний, а также связанных с ними невероятных и захватывающих событий.Это книга о дружбе и любви, о морских просторах, необыкновенных путешествиях и о немеркнущей славе наших великих предков. О том, как из обычных мальчишек вырастают герои. Это истории о подлинном товариществе, настоящей храбрости, верном служении родине.Для широкого круга читателей.Иллюстрации Сергея Григорьева.

Рувим Исаевич Фраерман , Павел Дмитриевич Зайкин

Детская литература / Путешествия и география
Христофор Колумб
Христофор Колумб

Книги И. В. Ноздрина представляют собой синтез захватывающей приключенческой литературы и оригинальных научных исследований автора.В представленной книге автор рассказывает о временах славы и трудных годах забвения Христофора Колумба, воплотившего в себе противоречивое мировоззрение испанского Возрождения.Читатель узнает о его происхождении, об истинных силах, способствовавших организации экспедиции, о возможной принадлежности мореплавателя к тайным орденам, о подготовке перехода через Атлантику и посещении островов Нового Света.Но на этом история не заканчивается. Отдельное внимание уделено описанию походов португальских капитанов в Индию, их стремлению завершить поиски западного пути в азиатские страны. В книге подробно освещена история развития колониальных отношений с туземным населением в Новом Свете, в Африке, на берегах Индийского океана.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 2
Фернандо Магеллан. Том 2

Во втором томе трилогии «Фернандо Магеллан» разворачиваются трагические события, буквально преследовавшие эскадру капитан-адмирала. Сначала гибнет один из пяти кораблей, посланный на разведку. Затем, когда после зимовки флотилия все-таки обнаружила долгожданный пролив, сообщники бунтовщика Картахены устроили новый мятеж, захватили «Сан-Антонио» и увели судно с основным запасом провизии в Испанию через Атлантику. Магеллан, решивший продолжить экспедицию, не ожидал, что путь к островам через Тихий океан займет почти четыре месяца. Когда флотилия подошла к Филиппинам, от голода, цинги и других болезней умерли 25 моряков. А в стычках с аборигенами, не пожелавшими подчиниться европейцам, погиб сам Магеллан и еще 30 его офицеров и матросов.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Фернандо Магеллан. Том 1
Фернандо Магеллан. Том 1

Первый том трилогии «Фернандо Магеллан» рассказывает о подготовке и первых месяцах легендарной кругосветной экспедиции. Португальский мореплаватель, не найдя на родине поддержки своего замысла отыскать пролив из Атлантики в Тихий океан, уезжает в Испанию, где король Карл V и торговцы выделяют деньги на закупку и оснащение кораблей, найм команды. Уже на пути к берегам Южной Америки среди испанских дворян во главе с капитаном Картахеной зреет заговор против Магеллана. Мятеж начался, когда эскадра, после нескольких безуспешных попыток найти пролив, по приказу командующего готовилась встать на зимовку, не дойдя двух сотен миль до своей цели. Магеллан подавил бунт, сохранив корабли и людей для дальнейшего плавания.Для широкого круга читателей.

Игорь Валерьевич Ноздрин

Исторические приключения / Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже