Читаем Every Dead Thing полностью

Now there were pistol shots and the rattle of a semiautomatic as Fontenot’s men returned fire. I drew my own Smith amp; Wesson and joined Rachel as a uniformed figure appeared in the gap between the tombs, the Steyr held in a two-handed grip. I shot him in the face and he crumpled to the ground.

“But they’re cops!” said Rachel, her voice almost drowned by the exchange of fire around us.

I reached out and pushed her down further. “They’re Joe Bones’s men. They’re here to take out Lionel Fontenot.” But it was more than that: Joe Bones wanted to sow chaos and to reap blood and fear and death from the consequences. He didn’t simply want Lionel Fontenot dead. He also wanted others to die-women, children, Lionel’s family, his associates-and for those left alive to remember what had taken place and to fear Joe Bones more because of it. He wanted to break the Fontenots and he would do it here, beside the vault where they had buried generations of their dead. This was the action of a man who had moved beyond reason and passed into a dark, flame-lit place, a place that blinded his vision with blood.

Behind me, there was a scuffling, tumbling sound and one of Fontenot’s men, the overcoated man with the semi-automatic, fell to his knees beside Rachel. Blood bubbled from his mouth and I heard her scream as he fell forward, his head coming to rest by her feet. The M16 lay on the grass beside him. I reached for it but Rachel got to it first, a deep, unquenchable instinct for survival now guiding her actions. Her mouth and eyes were wide as she fired a burst over the prone frame of the bodyguard.

I flung myself to the end of the tomb and aimed in the same direction, but Joe Bones’s man was already down. He lay on his back, his left leg spasming and a bloody pattern etched across his chest. Rachel’s hands were shaking as the adrenaline coursed through her system. The M16 began to fall from her fingers. Its strap became entangled in her arm and she shook herself furiously to release it. Behind her, I could see mourners running low through the avenues of tombs. Two white women dragged a young black man by his arms over the grass. The belly of his white shirt was smeared with blood.

I figured that there must have been a fourth set of Joe Bones’s men who approached from the south and fired the first shots. At least three were down: the two killed by Rachel and me and a third who lay sprawled by the old cypress. Fontenot’s man had taken one of them out before he was hit himself.

I helped Rachel to her feet and moved her quickly to a grimy vault with a corroded gate. I struck at the lock with the butt of the M16 and it gave instantly. She slipped inside and I handed her my Smith amp; Wesson and told her to stay there until I came back for her. Then, gripping the M16, I ran east past the back of the Fontenot tomb, using the other vaults as cover. I didn’t know how many shots were left in the M16. The selector switch was set for three-round bursts. Depending on the magazine capacity, I might have anything between ten and twenty rounds left.

I had almost reached a monument topped by the figure of a sleeping child when something hit me on the back of the head and I stumbled forward, the M16 slipping from my grasp. Someone kicked me hard in the kidneys, the pain lancing through my body as far as the shoulder. I was kicked again in the stomach, which forced me on to my back. I looked up to see Ricky standing above me, the reptilian coils of his hair and his small stature at odds with the NOPD uniform. He had lost his hat and the side of his face was cut slightly where he had been hit by splinters of stone. The muzzle of his Steyr pointed at my chest.

I tried to swallow but my throat seemed to have constricted. I was conscious of the feel of the grass beneath my hands and the glorious pain in my side, sensations of life and existence and survival. Ricky raised the Steyr to point it at my head.

“Joe Bones says hello,” he said. His finger tightened on the trigger in the same instant as his head jerked back, his stomach thrusting forward and his back arching. A burst of fire from the Steyr raked the grass beside my head as Ricky fell to his knees and then toppled sideways, his body lying prone across my left leg. There was a jagged red hole in the back of his shirt.

Behind him, Lionel Fontenot stood in a marksman’s stance, the pistol in his hand slowly coming down. There was blood on his left hand and a bullet hole in the upper left arm of his suit. The two bodyguards who had stood beside him at the cemetery walked quickly from the direction of the Fontenot tomb. They glanced at me, then turned their attention back to Fontenot. I could hear the sound of sirens approaching from the west.

“One got away, Lionel,” said one. “The rest are dead.”

“What about our people?”

“Three dead, at least. More injured.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер