Читаем Дикий голод полностью

— Они покинули это место, потому что — физически — хотели быть где-то в другом месте, — сказал он. — Нам нужно найти их местоположение и выяснить, чего они хотели.

— У фейри есть другие резиденции в городе?

Тео покачал головой.

— Помимо башни, которую они оставили, нет, хотя мы можем и не знать. Но они куда-то ушли, поэтому мы просмотрим записи со спутника и попытаемся выяснить, где их новый дом.

Он огляделся по сторонам.

— Тут еще многое нужно осмотреть, но я попрошу офицеров ЧДП прошерстить остальное. Давай вернемся в машину. Я хочу сообщить новости Юену. Тогда сможем решить, что делать дальше.

— Возьми мне кофе, — произнесла я, — и звони кому хочешь.

* * *

Сквозь окно обслуживания со стороны Тео донесся аромат обжаренных кофейных зерен, и я подумала, что это, вероятно, самый лучший аромат, который я когда-либо ощущала.

— Чикагские хот-доги. Пицца. Стейки. У тебя в распоряжении целый город, а ты хочешь дешевый кофе навынос?

— Он не дешевый, и это лучший кофе в Чикаго, — ответила я, закрывая глаза при первом глотке сладкого, горячего и терпкого напитка.

— В хипстерском кафе в Уикер-Парке есть бариста, готовящий копи лувак[67], который сейчас плачет из-за того, что ты сказала.

— Я не против. — И сделала еще один глоток. Копи лувак казался своего рода извращенным наказанием, которое могла бы придумать Элеонора Аквитанская.

Удовлетворив мои потребности, Тео заехал на машине на пустую парковку. В виде голограммы над приборной панелью появилось изображение Юена. Его машина, может, и утилизированное Авто, но у нее есть несколько тузов в рукаве.

— Проблемы? — спросил Юен.

— Не такие, как ты думаешь, — ответил Тео. — Фейри исчезли. Замок пуст.

Юен нахмурился.

— В смысле, пуст?

— Они покинули замок. Оставили мебель, но забрали все остальное. И они разгромили комнату Клаудии. Элиза пришлет тебе несколько фото.

Юен мгновение молчал, пока все обдумывал.

— Они разгромили ее комнату, — тихо произнес он, и его взгляд переместился на меня. — Есть мысли?

Из-за того, что он спросил мое мнение, я села немного прямее и стала более осторожно подбирать слова.

— Не думаю, что она стала бы портить свою одежду. Она слишком тщеславна. Поэтому я думаю, что это сделал кто-то другой. Руадан или его союзники-фейри кажутся более подходящим вариантом. Но пока мы их не найдем, не узнаем.

Он кивнул.

— Согласен. — Он поднял руку, а потом посмотрел в сторону на то, что мы не могли видеть. И его глаза расширились.

Рядом с Юеном появилось лицо Петры, словно она подошла, чтобы встать рядом с ним.

— В Грант-Парке у нас творится что-то странное. Вы находитесь ближе всех.

— Что-то странное? — спросил Тео.

— Всплеск энергии. Вибрации, и они по природе магические. Это не погода, не геология, не подземные сооружения, о которых кто-то забыл сообщить городу.

Я нахмурилась. Я ничего не знаю о магических вибрациях, но догадалась, что люди не смогли бы их почувствовать.

— Кто об этом сообщил?

— Речные нимфы, — ответила Петра. — Две нимфы, живущие у Букингема[68] и связанные с водой в фонтане. — Ее голос был сухим. — Они это почувствовали и сообщили женщине-контролеру на стоянке, которая подумала, что они пьяные холостячки.

«Высокие каблуки, яркий макияж, короткие платья. Все сходится».

— Где в Грант-Парке? — спросил Тео.

— На всей площади, — ответила она. — Вибрации распространяются. Но началось все возле фонтана.

— Понял. Я проверю и отчитаюсь. — Он посмотрел на меня. — Готова к очередному приключению?

Я была готова выпить ведро вина и попытаться извиниться перед отцом. Или выпить ведро вина, прежде чем попытаюсь извиниться перед отцом. Но раз уж сейчас вряд ли смогу это сделать, я решила, что смогу хоть чем-то помочь городу.

— Конечно, — ответила я. — Поехали. — «Мне только нужно предупредить Лулу, что к ужину меня дома не будет».

По телевизору я видела, как детективы прикрепляют мигалки на крыши машин без спецзнаков, чтобы проехать как можно быстрее к месту преступления. До сегодняшнего вечера в реальной жизни я этого не видела, пока Тео ее не прикрепил.

— Что мы будем делать с тем, что обнаружим в Грант-Парке? — спросила я и проверила боковое зеркало на случай, если Коннор следует за нами. Я была немного разочарована тем, что его с Тельмой за нами не было. Вероятно, они бы нам пригодились.

— Мы с этим разберемся или же вызовем подкрепление, — ответил Тео. — И будем надеться, что они прибудут вовремя.

* * *

Было уже поздно, по крайней мере, по человеческим меркам, и движение было малоинтенсивным, в основном Авто, устало курсирующие по Лупу. Даже в Грант-Парке, обычно заполненном туристами и гуляками, было тихо.

Тео повернул на север по Колумбус и остановил машину на обочине перед широкой кирпичной площадью и фонтаном за ней. Там был низкий бассейн с чудовищными скульптурами, выступали из воды, и три яруса розового мрамора, сверкающего в темноте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Сокрытая сталь
Сокрытая сталь

В третьей части серии «Наследники Чикаго» вампиры из мира Элизы Салливан жаждут крови.Элиза Салливан — единственный когда-либо рожденный вампир, и она несет груз тяжелого наследия. После того, как побывала в глуши с Северо-Американской Центральной Стаей оборотней — где она превратила в вампира молодую девушку, чтобы спасти ей жизнь — Элиза возвращается в Чикаго.Но ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Руководящий орган вампиров, Ассамблея Американских Мастеров, пребывает в ярости из-за того, что Элиза обратила кого-то без их разрешения, и они жаждут ее крови. Когда вампира ААМ находят мертвым, Элиза становится главной подозреваемой. Кто-то еще шерстит в Чикаго — и преследует Элизу. Ей понадобятся ясная голова и острый клинок, чтобы пережить все сверхъестественные распри.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикий голод
Дикий голод

В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Колдовской час
Колдовской час

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги