На следующий день, к вечеру, Сарем сидела у очага и готовила еду под навесом. Вдруг собаки залаяли, и вдали возникла темная фигурка всадника. По одежде – это был кто-то из местных. Должно быть, отец Жасана или заблудший пастух. А вдруг, это милиционер? Сарем охватило волнение, и она кинулась в юрту. Лена сидела и мастерила куколку из палочек, цветных ниток и лоскутков. Этому ее научила новая тетя. Сарем схватила девочку за руку, спешно вывела из юрты и спрятала ее за стеной, сложенной из навозного кругляка для растопки. Лена не могла ничего понять, и тетя сделала страшное лицо и стала ее пугать руками и глазами, мол, там что-то страшное. И Лена поверила ей. Сама же Сарем вернулась к очагу и продолжила свое дело, мешая кашу. Когда всадник оказался ближе, она сразу признала в нем отца Жасана и успокоилась:
– Салом алейкум, невестка, – сухо приветствовал Керим и сошел с коня с усталым видом.
Этот брат совсем не походил на Касыма: крепкий, низкого роста, скупой на слова. Он привязал коня с боку юрты, и хозяйка завела гостя внутрь, усадив на новое одеяло, развернула перед ним скатерть. Так же быстро Сарем принесла кислое молоко в косушке, лепешки и верблюжью колбасу. Керим вознес хвалу Всевышнему и потянулся к еде. Разом осушив чашку кислого молока, он легко вздохнул. Затем настало время спросить о здоровье хозяина, о его делах, о жизни. Брат хотел еще спросить о больном сердце Сарем, но не осмелился. У мусульман как-то не прилично интересоваться делами чужой жены.
Настал черед, и женщина стала спрашивать о здоровье и делах всей родни. Ответ его был кратким, и Керим от имени всего стойбища передал ей привет. Едва завершилась эта часть беседы, гость сразу спросил о русской девочке.
– Сейчас приведу, я ее спрятала.
Сарем подошла к Лене с улыбкой, и та поняла, что опасность уже миновала. Взяв ее за руку, хозяйка вернулась в юрту и усадила рядом. Лену испугали хмурые брови чужака и его густая борода. Отец же Жасана первым делом обратил внимание на ее красоту, что и явилось причиной ее похищения. «Будь проклята эта красота! – выругался он в душе. – И кто придумал ее? Жили бы без нее спокойно».
– Как она, я слышал у нее недуг?
– Уже лучше, а было так худо, что отказывалась от еды. Но Аллах был к ней милостив, и она вчера встала на ноги. Она хорошая девочка, вы хотите вернуть ее домой?
– Это мы решим с твоим мужем, – так Керим дал понять, что женщине не следует лезть в мужские дела.
С чужой женой больше не о чем было говорить. Наступило молчание. И в это время издали донесся лай знакомых собак.
– Это Касым воротился, – обрадовалась Сарем и добавила. – Мы пойдем, встретим его.
Братья обнялисьисратьяился в юрте. Затем сели на одеяло и начали расспрашивать о здоровье, о делах в стане отца. И когда в беседе Касым упомянул имя Жасана, то брат безнадежно махнул рукой.
– Понимаю тебя, брат, он нам тоже доставил немного хлопот, – согласился Касым.
– В кого он такой уродился, не пойму? В нашем роду вроде таких нет. Наверное, я сам виноват. Разбаловал сына-наследника и теперь мучаюсь. В детстве его следовало чаще пороть, чтобы не вольничал.
– Не переживай так сильно. Зато твой Жасан работящий, смышленый в делах. Такой человек в жизни не пропадет, а глупость его – это по молодости.
– Брат, нам нужно поговорить о девочке. Когда Жасан рассказал об этой истории, то вся кровь закипела во мне, думал, что убью сына. А он, негодный, видит, что я собираюсь бить его, сам подал мне плетку и говорит: «Я не жалею, что похитил девочку. Представляешь, какой дерзкий стал?» Эти его слова так поразили, что моя злость разом исчезла, и едва хватило сил полосонуть его по спине. Тогда я стал кричать, объясняя ему, какую глупость он натворил, а после велел Жасану завтра же доставить ее на станцию Тош и оставить там, чтоб русские работники забрали ее. Дальше поездом они отправят ее домой. Однако мой Жасан отказался сделать это. Кажется, он потерял свой разум. Я был в гневе и отхлестал сына, сказав ему: в таком случае сделаю это сам. А в ответ этот негодяй заявил родному отцу, что уйдет от нас, и тогда я ударил его кулаком по лицу. А ведь он способен на такое. Я не хочу терять сына. Скоро я состарюсь, и без сыновей нам нельзя. К тому же люди будут насмехаться, мол, слабак, не смог удержать сына.
– А что сказал наш отец?
– Когда мы пришли к отцу и я рассказал о случившемся, то сначала дед хвалил внука, даже по плечу похлопал. Мол, молодец, что помнит наши древние обычаи – красть невест, а затем схватил камчу и отхлестал его за то, что в стан привел иноверку. В конце отец сказал: «Теперь вернуть девочку опасно: она все расскажет, и сюда явятся люди с оружьем в руках». И подумав, он добавил: «Если из нее сделаете мусульманку, то я готов принять ее в свой род».
– А тебе известно, что в молодые годы наш отец сам выкрал нашу мать у племени огузов? Вот почему он хвалил внука.