Читаем Чумные ночи полностью

Заметим, что первая четверть XX века была временем беспрецедентно огромного количества пулевых ранений. Связано это с изобретением пулемета и одновременным расцветом такого явления, как национальная идея, которая до того воодушевляла влюбленных в свою Родину людей, что они, не задумываясь, бросались под эти самые пулеметы. Если верить медицинским справочникам той эпохи, рана Командующего Камиля не должна была привести к большой кровопотере, но случилось наоборот – по всей видимости, потому, что пуля повредила крупный кровеносный сосуд.

Еще не стемнело, когда Пакизе-султан вышла из задней комнаты и стала наблюдать за происходящим. Представшая ее глазам картина – распростертый на диване и весь залитый кровью офицер в османской военной форме, с медалью и орденом на груди, и лежащее рядом знамя – показалась ей очень романтичной, хотя она еще ничего не знала о замысле колагасы создать новое государство. О трупах в эпидемиологической комнате ей было известно. Запах пороха распространился по всему зданию. Пакизе-султан тоже хотелось проявить заботу о героическом офицере, оберегавшем их с мужем, но она не знала, как это сделать. По ее предложению было решено известить о случившемся жену и мать колагасы и пригласить их к раненому.

Когда на пороге показалась Зейнеп, Командующему Камилю снова затягивали повязку на руке (ее временно ослабили, чтобы не допустить гангрены). Увидев бледного, бессильно распростертого на диване мужа, Зейнеп тихо вскрикнула, упала перед ним на колени и обняла. Все, кто был рядом с колагасы, отошли подальше от супругов, а Пакизе-султан осталась стоять шагах в шести-семи от них. Этот момент она никогда не забудет.

Пакизе-султан, проведшая всю свою жизнь во дворцах, считала, что настоящая любовь – счастливое, глубокое и искреннее чувство близости между мужчиной и женщиной. По ее мнению, именно такое чувство связывало колагасы и Зейнеп. Было совершенно очевидно, что после сорока пяти дней замужества Зейнеп уже не мыслила себе жизни без колагасы Камиля. Полное изложение мыслей Пакизе-султан о любви основателя государства и его супруги, которое, не сомневаемся, войдет в школьные учебники истории, можно будет прочесть в ее письмах, каковые мы опубликуем после этого романа.

Расчувствовавшись, Пакизе-султан – осознанно или нет, не знаем – выразила поддержку тем, кто стремился отторгнуть Мингер от Османской империи.

– Поздравляю, Командующий! – сказала она. – Вы показали себя настоящим мингерцем.

– Да здравствует Мингер! – с трудом произнес в ответ колагасы.

Наблюдала Пакизе-султан и за тем, как Командующего Камиля переносили в бронированное ландо, прибывшее, чтобы отвезти раненого в гарнизон, где, по всеобщему мнению, было спокойнее и безопаснее. Вокруг столпились все чиновники губернаторской резиденции. Проблеск надежды на спасение и грядущее процветание сообщил всем оптимистический настрой, несмотря на ужас, пережитый во время перестрелки.

Сегодня каждому мингерцу знаком великолепный рисунок художника Таджеддина, который изображает бронированное ландо, едущее по пустынным улицам Арказа в ту ночь, что наступила после исторического дня, когда были провозглашены Свобода и Независимость. Место кучера на этом рисунке пусто. Дело в том, что через день чума поразит всех извозчиков, собиравшихся на своей обычной стоянке. Кучер Зекерия там не бывал и потому уберегся от заразы, однако, когда умерли четверо любимых всем городом пожилых, опытных и обходительных возниц, в Арказе невозможно стало нанять экипаж. Ландо, везущее колагасы сквозь ночь, горожане представляли себе без кучера, и художник Таджеддин запечатлел это всеобщее ощущение.

В день провозглашения Свободы и Независимости в Арказе умерло от чумы шестнадцать человек – немного меньше, чем в среднем умирало за день с начала эпидемии. Семеро смертей пришлось на кварталы Кофунья и Эйоклима. Той ночью, когда бронированное ландо с Командующим пробиралось в гарнизон по узкой улочке между этими двумя кварталами, соседи, пришедшие выразить соболезнование семье, в которой разом умерли отец и дочь, видели, как пламя факелов, укрепленных на экипаже, осветило все окрестности.

Тени людей, больных, воров, несчастных бродяг, вырастали на стенах, словно призраки. Харкающие кровью крысы, злые духи и тот человек, что смазывал краны общественных источников чумной жидкостью, в страхе бежали перед сиянием знамени, которое развевалось над ландо. Так, по крайней мере, рассказывали некоторые. Известие о революции вселило во всех надежду.

Следующий день бывший губернатор Сами-паша провел в своем кабинете, однако резких решений избегал, несмотря на все давление, которому подвергался, и многочисленные вопросы. Большую часть времени он наблюдал за тем, как убирают следы вчерашней схватки, а потом принял журналиста Манолиса.

– Я понимаю так, что если у нас наступила свобода, то и пресса теперь свободная? – дерзко спросил тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези