Читаем Чайная роза полностью

– Она опасна. Я не могу этого так оставить. Недавно я начал переговоры с банком «Альбион» о частичной продаже акций «Чая Бертона». Они уже осторожничают из-за всех этих слухов о забастовке грузчиков. А тут подоспеет обвинение в убийстве. В банке задумаются, стоит ли вообще иметь дело со мной. Пойми, Котелок: эта девка может нанести мне вред. Она знает, как я обошелся с ее отцом.

– Ну знает, и что? – устало спросил Шихан, очищая ногти перочинным ножом. – Ей до вас не добраться. Даже если она обратится в полицию, там потребуют доказательств, а их у нее нет. И уж куда она сейчас точно не сунется – так это в полицию. Она, поди, мелкой дрожью трясется за свою шкуру. Ее положение куда хуже вашего. Сперла крупную сумму денег. Есть свидетели.

Но Бертон не желал успокаиваться. Он продолжал честить Фиону, называя ее пронырливой сукой, и живописал, как ее пронырливость подорвет намеченный им выпуск акций. А эти акции ему очень нужны, потому что ему нужны дополнительные деньги для расширения компании.

Шихан закрыл нож, думая о том, до чего же парни вроде Бертона своими акциями-шмакциями усложняют процесс добывания денег. Гораздо проще просто брать деньги. Или отбирать. Шихан решил, что с него достаточно. Ему хотелось сытно поесть и выпить хорошую порцию виски. Нечего ему торчать здесь, слушая бредовые излияния этого говнюка.

– Чего именно вы хотите от меня? – спросил Шихан. – Чтобы я обшарил все лондонские дома?

Бертон остановился, устремив на него свои бездонные черные глаза. И Котелок, безжалостный убийца, способный голыми руками свернуть шею кому угодно, когда есть гарантия, что он сам не пострадает, к своему удивлению, ощутил, как у него похолодела спина.

– От тебя я хочу немногого: как можно быстрее найти эту девку и избавиться от нее. Мы уже об этом говорили.

– Я же старался…

Бертон хватил кулаком по столу:

– Так старайся усерднее!

Шихан молча вышел. За воротами дома Бертона он сердито сплюнул и сказал дожидавшимся его Регу и Стэну, что к Куинну отправится один, а они проведут ночь на Уайт-Лайон-стрит, следя за квартирой Родди О’Миры. Те тут же стали возмущаться. Им хотелось пива… Они проголодались… Их ждали милашки. Котелок велел им заткнуться. Мало ему претензий Бертона, теперь еще эти двое растявкались. Но Бертон ему щедро платил. Если бы не это обстоятельство, Шихан давно бы ушел от Бертона. Иногда он думал, что получаемые деньги несоизмеримы со всей этой нервотрепкой.

Глава 21

Фионе вновь снился этот кошмарный сон. Всегда одно и то же: ее догонял человек в черном. Она сворачивала в переулок, который оказывался тупиком. Впереди – кирпичная стена. Не убежишь. Фиона бросалась к стене, отчаянно пытаясь забраться наверх… Шаги становились все громче. Потом ей на плечо легла рука и…

– Мисс, через полчаса будем в Саутгемптоне.

Фиона проснулась, дико озираясь вокруг. За плечо ее тряс проводник.

– Простите, что напугал. Но полчаса пролетят незаметно.

Запинаясь, Фиона поблагодарила проводника и, чтобы успокоиться, стала глубоко дышать. Этот гадкий сон всегда был до жути реален. Она взглянула на брата. Шейми спал. Он заснул мгновенно, едва они в семь утра сели в поезд. Отдав билеты проводнику, Фиона тоже провалилась в сон, измученная невзгодами вчерашнего дня. С тех пор как они покинули квартиру Родди, прошло почти десять часов. И все это время Фиона ощущала себя зверем, уходящим от погони. Помня о необходимости сменить мешок на что-то поприличнее, Фиона завернула в лавку ростовщика, где нашла достаточно крепкую дорожную сумку. Когда она доставала двадцатифунтовую бумажку, чтобы расплатиться, на прилавок выпал синий камень, подаренный Джо. Ростовщик повертел камень в руках и спросил, не желает ли она продать эту вещицу. Фиона задумалась. Джо исчез из ее жизни. Так зачем хранить болезненное напоминание о нем?

– Сколько? – спросила она.

– Фунт и шесть шиллингов.

Фиона оторопела от названной суммы. Может, не стоит продавать камень? Ростовщик истолковал ее нерешительность по-иному, подумав, что ее не устраивает цена.

– Хорошо. Два фунта и дорожная сумка в придачу. Это окончательная цена.

Она покосилась на ростовщика. Целых два фунта за камешек, выловленный в Темзе, и сумка в придачу? Должно быть, у этого человека временно помутился рассудок. Не дожидаясь, пока он передумает, Фиона быстро согласилась.

– А нет ли у вас, случаем, еще таких же штучек? – спросил ростовщик, убирая камень в карман.

– Таких нет. Могу предложить вот это, – сказала Фиона, снимая кольцо с сапфиром – еще одно напоминание о Джо.

– Ну, за колечко больше трех шиллингов не дам.

– Согласна, – сказала Фиона, радуясь, что стала богаче на два фунта три шиллинга и обзавелась дорожной сумкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы