Читаем Чайная роза полностью

– Давным-давно все продали. Мы поплывем через две недели.

– Вам чертовски не повезло! Поверьте, я глубоко сожалею. Это ж целых две недели торчать в Саутгемптоне. У вас хоть есть где остановиться?

– Конечно, – соврала она, не желая доставлять ему лишних забот. – Спасибо, что последили за Шейми, мистер Сомс. Удачи вам в Нью-Йорке.

– И вам удачи, мисс Финнеган.


Николас Сомс смотрел вслед удаляющимся новым знакомым. Ему не давало покоя выражение лица этой девушки. То была не досада и не подавленность. Страх. Отчаянный страх. Надо было ей хоть чем-нибудь помочь. Она измотана, да и ее младший брат тоже. Быть может… нет, не годится. Плыть долго, а их он видел впервые. Еще не известно, как они повели бы себя.

Ну что за черт?! Николас питал слабость к бродягам. Возможно, потом он пожалеет о своем жесте, а может, и нет. Одно он знал наверняка: если он им не поможет, ему от этого будет скверно. Похоже, у них больше никого нет. Тяжело быть в мире одному. Это он знал по собственному опыту.

– Мисс Финнеган! – крикнул он. – Мисс Финнеган!

Не слышит. Отошла далеко, и шум вокруг.

– Провалиться этим чемоданам! – простонал Николас, взваливая на себя багаж и устремляясь за Фионой. – Мисс Финнеган! – снова позвал он.

Фиона обернулась:

– Мистер Сомс, что случилось? У вас опять закружилась голова?

– Нет, со мной все отлично, – ответил он, сваливая багаж на пол. – Пожалуйста, не сочтите мое предложение дерзким или неприличным. Я не пытаюсь предложить вам ничего сомнительного… – (Фиона с недоумением смотрела на него), – но я вам говорил: у меня взята двухместная каюта. Мне одному не надо столько места. Если вы сыграете роль моей жены… если мы предстанем как семья, нас всех пропустят на корабль. Мы поплывем в одной каюте. Там две кровати. Вероятно, и койка дополнительная есть в каком-нибудь шкафу. Я обещаю, что в моем обществе с вами ничего плохого не случится.

Это было спасение! Фиона не колебалась ни секунды.

– Мистер Сомс, спасибо вам огромное! До чего же я вам благодарна! Мы никак не могли ждать здесь еще две недели. Мы с Шейми будем сидеть тихо, как мышки. Вы даже забудете, что мы здесь. И мы заплатим вам за проезд. Сколько я вам должна?

Николас смотрел, как она залезла в камисоль и вытащила оттуда пачку двадцатифунтовых банкнот. Посмотришь на нее – оборванка оборванкой, и вдруг такие деньги. У него мелькнула мысль: не с воровкой ли он связался?

Фиона достала одну банкноту:

– Я хочу заплатить больше половины. Нас с Шейми двое.

На ее лице была написана такая искренняя благодарность, такое неподдельное облегчение, что Николас устыдился своих подозрений. Нет, она не воровка. Девчонка из Восточного Лондона. Грубоватая, но порядочная. Возможно, это ее накопления.

– Уберите деньги, – сказал он Фионе. – Об этом мы поговорим позже. А теперь послушайте, как мы сделаем… Сейчас я пойду за посадочным талоном. Когда мне вручат только один, я скажу, что допущена ошибка, что я бронировал билет на семью, почему и взял двухместную каюту. Они согласятся. Деньги заплачены, какая им разница? – Сомс неожиданно нахмурился.

– Еще сложности? – догадалась встревоженная Фиона.

– Нужно как-то обыграть отсутствие у нас обручальных колец. Нас могут заподозрить, что мы попросту решили сэкономить деньги, взяв одну каюту на троих. Последуют нежелательные вопросы. Портовые власти начнут выискивать признаки того, что мы не женаты. Поэтому я попрошу вас надеть перчатки.

– Перчаток у меня нет, – сказала Фиона. – Зато есть вот что. – Порывшись в сумке, она достала два тонких золотых обручальных кольца. – От родителей остались.

– Великолепно! – воскликнул Сомс, надевая то, что побольше. – Теперь-то мы наверняка их одурачим. Только помните, что вы – миссис Сомс, а я – отец Шейми. – Он пошел за посадочными талонами и через несколько минут вернулся; лицо его сияло. – Получил! – объявил Николас. – Я еще и выговорил им за ошибку, как и подобает главе семьи. Согласны? – (Фиона кивнула.) – Как я их провел! – воскликнул Сомс, радуясь, словно мальчишка, которому удалась проделка. – Здорово мы их одурачили! Я слышал, первый класс на этой линии выше всяких похвал. Комфортабельные каюты, превосходная еда.

– Мистер Сомс, а это дорого? Обеды и все остальное? – спросила Фиона.

– Привыкайте звать меня Николасом. Еда не будет стоить ни пенни, поскольку входит в стоимость билета. А вы не знали?

– Нет. Уже все оплачено? Просто чудо! – улыбнулась обрадованная Фиона.

– Нас ждет масса развлечений, – с воодушевлением продолжал Сомс. – Музыка, танцы. Можно будет сыграть в карты и другие игры. Много людей, с кем интересно поговорить. Посмотрим на других, себя покажем.

Улыбка Фионы погасла.

– Мистер Сомс… Николас… вы очень добры к нам, но нам с Шейми лучше сидеть в каюте и носа не высовывать. Боюсь, вы не захотите, чтобы вас видели рядом с нами.

– Это еще почему?

– В первом классе все шикарно. А у нас… – Фиона указала на свою поношенную кофту. – Куда в такой одежде?

– М-да, в самом деле, – растерянно пробормотал Николас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Е. Александров , Анна Мария Альварес , Анита Миллз , Айрис Мердок , Айрис Мэрдок

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы