Читаем Бытие полностью

к двум девам из проклятых городов


взойти на гору, как к своим подругам,


и посетить их кров.



Грустили сёстры. Старшая сказала:


"Кручина из кручин –


отец наш стар, ему осталось мало,


но нет для нас нигде других мужчин.


Теперь, я верю, наступило время


судьбу свою не мешкая  решить:


осталось нам лишь от отца родить


и Лота угасающее семя


в родах восстановить".



И план они задумали преступный:


отцу налить вина.


Когда он станет пьяным и доступным,


войти к нему. И не его вина,


что с ними переспит отец их старый.


Ведь он не будет знать, что в эту ночь


с ним будет спать его родная дочь,


в тоске своей живущая  без пары.


И жить ей так не вмочь.



И вот луна позолотила горы.


И старый Лот почил.


Он много выпил и забылся вскоре,


и грех любовный с дочкой совершил.


Но он не помнил той любви начала,


не ведал час, когда она пришла,


не чувствовал, когда она ушла,


не мог припомнить, что она сказала,


как встала, как легла.



Проходит день, а ночью дочь другая


на ложе у отца.


И снова пьяный Лот не понимает,


во тьме не видя милого лица,


кого сжимает он в своих объятьях,


кого ласкает жадною рукой,


с кем, нарушая девственный покой,


он совершает таинство зачатья,


как с женщиной чужой.



Две дочери беременными стали,


обзавелись детьми.


И сыновей своих они назвали:


Моав (у старшей), с братом Бен-Амми.


И стал Моав отцом Моавитянам.


Возглавил он тот беспокойный род.


А  Бен-Амми свой основал народ.


То племя нарекли – Аммонитяне.


Пошёл за годом год...

Бытие. Глава 19

Авраам, Сарра и Авимелех – царь Герарский; Рождение Саррою Исаака; Изгнание Агари с Измаилом в пустыню; Союз Авимелеха с Авраамом в Вирсавии.

И в это время Авраам и Сарра


ушли искать приют:


Содомский гром нарушил быт их старый,


и серный дух испортил  их уют.


Подняв шатры, на Юг они подались,


добрались до Герара без помех.


Тем краем правил царь Авимелех.


Они с ним подружились и остались


На мирных землях тех.



И пробил час – Господь обет исполнил


и Сарра родила.


И счастьем этот день её наполнил –


всю жизнь свою она его ждала.


Отец назвал сыночка Исааком.


На день восьмой обрезал он его:


ведь чтил завет он более всего,


считая обрезанье верным знаком


народа своего.



Сто лет у Авраама за плечами,


а Сарра расцвела:


"Кормлю дитя – ушли мои печали!


Я счастия такого не ждала"!


И вот, как день, три года пролетели.


Ребёнок вырос, отнят от груди.


Что ждёт его на жизненном пути?


Какие рифы и какие мели?


Господь его прости!



И Авраам устроил пир великий


в честь сына своего.


И мальчик был торжественным и тихим


в руках счастливой матери его.


Но Измаил – Агари своенравной


и Авраама повзрослевший сын,


так вёл себя, как будто он один


здесь будущий хозяин полноправный


и главный господин.



И Сарра обратилась к Аврааму:


"Уйми рабыню, выгони её!


Она горда, заносчива, упряма


и первородный сын не от неё"!


И Авраам грустил и огорчался,


но Бог сказал: "Ты слушайся жены.


Агарь и Измаил здесь не нужны.


Но о судьбе сыновней не печалься,


хоть вы разлучены.



Произведу народ от Измаила.


ведь семя он твоё.


Но сын обетованный, сердцу милый


Твой Исаак – пророчество Моё.


Ведь в нём одном, когда настало время,


исполнился торжественный обет.


И сквозь века пробьётся Божий свет:


тебе в Исааке наречётся Семя.


Исполнится завет"!



И ранним утром Авраам печальный


Агарь освободил.


И с юным сыном в путь отправил дальний,


в дорогу хлебом и водой снабдив.


И вот ушла рабыня с Измаилом.


Пошла в Египет. Как и в первый раз,


Домой она отправилась сейчас,


но вновь свои не рассчитала силы.


Иссяк воды запас.



Агарь в пустыне знойной заблудилась.


Бредёт лишившись сил.


От жажды в ней сознанье помутилось,


и так страдает отрок Измаил.


Он лёг под куст, от жажды изнывая.


Она на выстрел лука отошла


и на песок устало прилегла.


И зарыдала, к Господу взывая:


"Я  лучше б умерла,



чем видеть сына жуткие страданья.


За что караешь нас"?


И в этот миг, прервав её стенанья,


ей Ангел Божий подал с неба  глас:


"Агарь, не бойся! Что с тобой случится?


Господь услышал отрока призыв.


Обету Своему не изменив,


Спасает вас и ваша жизнь продлится.


Уйми души надрыв.



Встань. Сына подними, возьми за руку –


он справится с бедой.


И ты увидишь, вера в том порукой,


вблизи колодец с чистою водой"...


И Бог остался с отроком спасённым.


И много лет в Фаран пустыне жил


с  женою-египтянкой Измаил.


И в поколеньях, от него рождённых,


он славу заслужил.



И было в это время: Аврааму


сказал Авимелех:


"Из всех людей, ты Богу близкий самый,


Господь тебя избрал превыше всех.


Так Богом поклянись, что не обидишь


ни сына и не внука моего,


не совершишь плохого ничего


моей земле, всему, что здесь ты видишь.


Не тронешь никого".



И Авраам поклялся. И решили


они не мало дел.


Союз между собою заключили.


Авимелех уехал в свой удел,


а Авраам святое это место


Вирсавией1 торжественно назвал.


И имя Бога вечного призвал


В Вирсавии прошло Исаака детство.


Там рос он и играл.


**********************************

Примечание:

1. Вирсавия – Бэер-Шева – "колодец клятвы" (евр.)

Бытие. Глава 20

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трон
Трон

Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь. Венди узнает, кто ее отец, и понимает, что оказалась между льдом и пламенем… Одни тайны будут разгаданы, но появятся новые, а романтическая борьба станет еще острее и неожиданнее.Аманда Хокинг стала первой «самиздатовкой», вошедшей вместе с Джоан К. Ролинг, Стигом Ларссоном, Джорджем Мартином и еще несколькими суперуспешными авторами в престижнейший «Клуб миллионеров Kindle» — сообщество писателей, продавших через Amazon более миллиона экземпляров своих книг в электронном формате. Ее трилогия про народ трилле — это немного подростковой неустроенности и протеста, капелька «Гарри Поттера», чуть-чуть «Сумерек» и море романтики и приключений.

Максим Димов , Аманда Хокинг , Марина и Сергей Дяченко , Николай Викторович Игнатков , Дарина Даймонс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Приключения / Фантастика / Фэнтези
Яблоко от яблони
Яблоко от яблони

Новая книга Алексея Злобина представляет собой вторую часть дилогии (первая – «Хлеб удержания», написана по дневникам его отца, петербургского режиссера и педагога Евгения Павловича Злобина).«Яблоко от яблони» – повествование о становлении в профессии; о жизни, озаренной встречей с двумя выдающимися режиссерами Алексеем Германом и Петром Фоменко. Книга включает в себя описание работы над фильмом «Трудно быть богом» и блистательных репетиций в «Мастерской» Фоменко. Талантливое воспроизведение живой речи и характеров мастеров придает книге не только ни с чем не сравнимую ценность их присутствия, но и раскрывает противоречивую сложность их характеров в предстоянии творчеству.В книге представлены фотографии работы Евгения Злобина, Сергея Аксенова, Ларисы Герасимчук, Игоря Гневашева, Романа Якимова, Евгения ТаранаАвтор выражает сердечную признательнось Светлане Кармалите, Майе Тупиковой, Леониду Зорину, Александру Тимофеевскому, Сергею Коковкину, Александре Капустиной, Роману Хрущу, Заре Абдуллаевой, Даниилу Дондурею и Нине Зархи, журналу «Искусство кино» и Театру «Мастерская П. Н. Фоменко»Особая благодарность Владимиру Всеволодовичу Забродину – первому редактору и вдохновителю этой книги

Алексей Евгеньевич Злобин , Юлия Белохвостова , Эл Соло

Театр / Поэзия / Дом и досуг / Стихи и поэзия / Образовательная литература