Читаем Библиотекарь (СИ) полностью

Круг насчитывает теперь четыре Альфы — самца. Ваш. эм. друг. был изгнан. Так решили Хейги — белые волки. Кажется, он нарушил их приказ и поплатился за это. Ему простили своеволие. Причина?.. Он отказался доставить девушку для обряда в Круг, но…Ему не простили другого — убийство сородичей. Ваш волк — Альфа попытался оправдаться — у него это вышло неубедительно. Его род вышел из клана. С ним остались только близкие по прямой крови оборотни, а их не много — всего семь. Остатки его клана примкнули к Балфуру. Всех женщин — оборотниц забрал Круг. Их дальнейшая судьба была незавидной — ни одна из них не понесла от Альф. Теперь они выполняют самую грязную работу и их жизнь хуже, чем у рабынь.

— А изгнанник?

— О! Этот самец проявил чудеса выживаемости. Он заключил сделку с одним из поселений людей и построил рядом с ними, на их землях, свой Коготь — один большой дом на всех. Построил мастерские. Люди от такого соседства только выиграли. Эти семеро предоставили им защиту от нас, вампиров, ну и от нападок и разорений поселения от других кланов оборотней. Их маленький отряд стал вместе с людьми охотиться, сопровождать торговые караваны, обучать сынов людей воинскому делу.

— Это хорошо. А как к этому относятся другие Альфы и простые оборотни?

— Было пару покушений на него. Выжил всем на зло! А рядовые оборотни завидуют их свободе! Женщины — оборотни тайком ищут с ними встреч, да и юные девы с поселения тоже не обходят их вниманием. Этот отряд силён духом своего Альфы. Многие хотели бы к ним присоединиться, но боятся отравленной стрелы и гнева своих Альф. Кстати, в Доме Когтя намечается одна свадьба.

— А Балфур? Он же его предал. Хотел власти. Почему в Круг не пустили?

— Он убил Избранную, а этого ему тоже Круг не простил. Говорил, что ему Хельги так приказали поступить, но Хейги молчали… Круг решил не допускать к власти и его. Вот таков нынешний расклад.

— Спасибо, лорд Роланд. Я помню о нашей договорённости. Слово не нарушу. Дайте мне утрясти дела, и я готова отправиться с вами в путь.

— Сколько надо вас ждать? Месяц? Год? Два? — изменившись в лице раздражённо спросил лорд — вампир.

— Думаю, трёх месяцев мне хватит. Необходимо привести в порядок наше родовое поместье. Ну и в новой должности я просто обязана проявить себя с наилучшей стороны. Королевская библиотека в ужасном состоянии.

— Вот не думал, что вы это всерьёз!

— Ещё как всерьёз! Я книги люблю, как мать родную! Они светоч в тёмные времена! В них мудрость и предостережения. В них магия этого мира! Кстати, а вы не поделитесь опытом, как вы храните свои книги? Как их оберегаете от слишком любопытных и воров?

Музыка умолкла. Пары остановились. Эйна, с красными щёчками после пламенной речи, выглядела для постороннего глаза естественно — танцы разгорячили не только её молодую кровь. Они отошли вглубь зала.

Лорд — вампир лукаво улыбался.

— Я напишу вам, графиня. Спасибо за танец. А шейку вашу я бы…рискнул укусить.

Неожиданно, Роланд провёл холодной кистью руки по её шее. Это прикосновение получилось весьма интимным. По телу девушки прошла волна желания близости с этим мужчиной. Испугавшись, Эйна невольно отпрянула от высокого и стройного вампира.

— Странная реакция на меня. Вас совсем не волнует, что я — высший вампир и весьма опасен, но вы боитесь своего влечения ко мне, как к мужчине.

— Поверьте, реакция моего тела меня саму удивила не меньше, чем вас. Я не горю желанием заводить слишком близкие отношения. Ни с кем! Особенно сейчас!

— Вдвойне странно! Слишком противоестественно для молодой и красивой девушки.

— Вы не учитываете одного обстоятельства — ваш мир — мир не мой! В своём мире, на Земле, я не была девственницей. У нас открытое общество. Интимные отношения весьма коротки и ненадёжны. Все ищут союза того, который им нужен. Пробуют друг друга в постели и не спешат союз узаконить. У меня было пять мужчин — пять попыток. Я уходила сама. Шестая попытка стала для меня хорошим уроком. Мой любимый мужчина предал меня.

Эйна с вызовом посмотрела в глаза вампиру. Её откровенность озадачили вампира. Пришло понимание того, что девушка говорит правду.

— Эйна! Я хотел вам сделать комплимент и этим смутить, но вы смутили меня. Каюсь, забыл, что вы дитя далёких звёзд. Простите.

— Забыто, лорд Роланд. Мне нужны союзники и только. Мне пора. В зал вошёл король. Мне бы не хотелось отвечать на ненужные вопросы Его Величества после бала.

Лорд Роланд поклонился графине Эйне Мариэтте Ди Пассет слишком учтиво, задержав свою голову в низком поклоне. Медленно и с достоинством выпрямил спину, сделав шаг в сторону от Эйны. Мгновение и вампир исчез, утонул в двигающейся толпе, которая живой волной направилась в одном направлении — к украшенной цветами арке. В её проёме, на возвышении трёх ступеней, стоял трон для короля. Заняв своё законное место, Его Величество, король земель Тридат медленно обвёл зал, явно выискивая кого-то в толпе. Заметив того, кого искал, он сделал ему знак приблизиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три жизни одной Анны

Библиотекарь (СИ)
Библиотекарь (СИ)

Попав в новый мир и распрощавшись дважды с жизнью, Анна не отказалась и от третьей, подаренной одним из древних богов. Воспользовавшись шансом в полном объёме, она принимает этот мир. Заняв тело тринадцатилетней девочки Эйны, Анна приобрела настоящую, любящую семью. Через девять лет её судьбой решил заняться сам король Конрад пригласив её на бал. Именно там дебютанткам оглашают имя будущего супруга. Вот только идти под венец с аристократом, назначенным ей в мужья, девушка не хочет. Она решает себя обезопасить от замужества поступив на «службу». Неслыханная дерзость! В честной борьбе за должность, она побеждает, но… не всё так просто. В тексте есть: стервозные боги и добрая иномирянка, герои любовники разных расс, дар магии

Анна Гиз

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези