Читаем Библиотекарь (СИ) полностью

— Я чувствую это. Простите, но это так.

Чувствует он! А мне что прикажешь делать?! Рассказывать о нашей кровавой сделке с дроффом? Ну уж нееет! Живи спокойно Муазе и поминай меня добрым словом. А вот Конраду о короле синдиката преступного мира придётся рассказать.

— Вы ошиблись, лорд Муазе — и я ему подарила улыбку, чтобы его мысли утекли в другое русло.

— Я немного озабочена отъездом. Мне сегодня много чего доставят к поездке. Нужно всё предусмотреть для дальнего путешествия и не забыть сделать некоторые важные дела. Например, у меня сегодня ещё две встречи. После танца я должна вас вновь покинуть.

— Я не отпущу вас! — и мужчина сжал мою руку.

Чёрт, как не вовремя проснулось желание у этого мужчины! Нужно что-то срочно придумать.

— Хенрик, вы хотите повторения истории? Правитель Нура вёл себя неподобающе, и покусился на мою свободу. Вы помните, что из этого вышло. Не надо. Сейчас мы мило сядем за стол и выпьем за мой отъезд. Вы останетесь до конца вечера, а я — уйду! После встречи с королём придите ко мне. Мы поговорим. Обещаю.

Мужчина прям расцвёл! О! Что он себе там «напридумывал»?! Но слово — не воробей! Разберёмся с этим потом.

А дальше было много хороших и добрых слов. Все желали мне скорейшего возвращения.

Вскоре я ушла. Спустилась к мастеру кухни Ноэлсу, решив сама с ним попрощаться. Увидев меня, обрадовался как ребёнок! Надо же! Обнял меня, стиснул в объятиях и подкинул чуть ли не к перекладинам на потолке.

— Хорошо, что ты пришла. Я тебе кое — что отправил уже из вещей, но есть у меня. Пошли ко мне!

Он быстро отдал приказы парню и девушке, застывшим от увиденного. Те продолжали удивлённо таращиться на меня. Через пару минут, я была в его комнате на втором этаже.

— Эйна! Времени у меня мало, сама понимаешь, работа… Но вот Это, я тебе отдаю прямо в руки, и душа моя будет долго плакать после твоего отъезда.

Он протянул мне невесть откуда взявшуюся деревянную шкатулку. На её тёмной крышке была вырезана руна жизни.

— Эйна! Это семя дерева Лаха — его маленькое сердце. За него отдал жизнь возлюбленный Богини Ночи. Так сказал мне отец. В нём живёт он и его душа. Покажи эту шкатулку самой Богине Ночи и её дочерям. Пусть она не горюет о любимом. Смерть для него — это начало. Он так сказал. Это были его последние слова в этом мире.

Он завернул её в бархатную тряпицу, бережно положил в кожаный мешочек, стянул туго завязки мешка и передал мне.

Сделал два шага к секретеру и из нижнего ящика достал деревянный тубус.

— Эйна! Это подробные карты земли Шоора. Я знаю, у тебя будут попутчики в пути. Карты никто не должен видеть. Здесь отмечены места магической силы, священные для нас поляны, озёра. Есть и опасные места. На обратной стороне карт, они описаны. Кружками отмечены поселения людей, треугольники — оборотней, а звездой — вампирские гнёзда. Карты можно сложить в единое целое. Это сделать не трудно. На карте отмечены пунктиром короткие безопасные пути. Ты перед отъездом просмотри её. Сохрани эту карту для меня. Я не потерял надежду вернуться в родной лес.

Он вывел меня во двор, где меня с конём дожидался Сигруш. Мужчины пожали друг другу руки. И когда только успели познакомиться?!

Глава 27

Кутерьма с отъездом. Разговор с Конрадом

Эйна

Вернувшись во дворец, я первым делом хорошо спрятала шкатулку Ноэлса. Тубус с картами положила в стол, наложив на его чары «замок». Помня о предстоящем отъезде, стала перебирать гардероб. Даа-а, не густо…Тёплых вещей было всего две. Ай-яй-ай! Завтра в дорогу, а еду на север в собственном костюме для дальних поездок. Ни тёплого плаща, ни куртки на меху, ни шапки! Впрочем, в прошлый раз всё было куплено Аминезом в пути, на границе. Там и цены лучше. Мда! Что на это скажет «мамуля». От моего вида Эльмина придёт в ужас! И с ней ещё предстоит разговор. И с королевой … Ох!

Вечерок будет ещё тот!

Выглянула в коридор из дверей апартаментов и попросила гвардейца пригласить посыльного.

Через пару минут передо мной стоял паренёк, юркий и нетерпеливый.

— Отправляйтесь в кабинет его Величества. Сообщите, что графиня Эйна Мариэтта Ди Пассэт, Хранитель королевской библиотеки, вернулась с прогулки по столице и просит сделать большую милость — принять её сейчас.

Юноша убежал. Я быстро, почти по — армейски, надела платье без корсета нежных лазоревых тонов, прикрепила белую живую розу брошью к платью и посмотрела на себя в зеркало. Покрутилась и так и эдак перед зеркалом и осталась вполне удовлетворённой своим отражением. Причёску решила не менять.

Через минуту я стучала в дверь к Сигрушу. За дверью пыхтели, чем-то шуршали, что-то двигали.

Я опять постучала громко кулаком в дверь.

— Да иду я, иду! Чего барабанишь на весь дворец? Нет в тебе смирения и терпения ни на медный грош, Эйна! — и Сигруш распахнул двери.

— Мы сейчас отправимся к Конраду. Переоденься. К королю идёшь, а не в конюшню.

— Эйна! Я присягу, как ты, ему не давал. В чём хочу, в том хожу. Это не его дело. Я же не обсуждаю его гардероб.

— Хорошо. Как знаешь! А что ты так шумно передвигал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три жизни одной Анны

Библиотекарь (СИ)
Библиотекарь (СИ)

Попав в новый мир и распрощавшись дважды с жизнью, Анна не отказалась и от третьей, подаренной одним из древних богов. Воспользовавшись шансом в полном объёме, она принимает этот мир. Заняв тело тринадцатилетней девочки Эйны, Анна приобрела настоящую, любящую семью. Через девять лет её судьбой решил заняться сам король Конрад пригласив её на бал. Именно там дебютанткам оглашают имя будущего супруга. Вот только идти под венец с аристократом, назначенным ей в мужья, девушка не хочет. Она решает себя обезопасить от замужества поступив на «службу». Неслыханная дерзость! В честной борьбе за должность, она побеждает, но… не всё так просто. В тексте есть: стервозные боги и добрая иномирянка, герои любовники разных расс, дар магии

Анна Гиз

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези