Читаем Библиотекарь (СИ) полностью

Король мерял шагами кабинет, поглядывая злобно на меня.

— Вот предупреждали меня все — от вас графиня веет опасностью. Даже предрекали войну с вашим появлением во дворце! Я — не верил! Но сейчас… Одна ваша ошибка и … О, боги! Вот свалились вы на мою голову!

Я поняла, ещё чуть-чуть и с Конрадом случится банальная истерика. Надо спасать положение и сохранить королю его лицо, чёрт меня подери!

— Ваше Величество! Я обещаю вам, войн не будет! Я найду выход который устроит всех. Даже если это буду не я, об этом позаботиться и изменит ситуацию сама Богиня Ночи. Да и во мне не надо сомневаться. Это знаете ли обидно. Хочу я того или нет, а Богиня Ночи ко мне благоволит. Ни её огорчать, ни вас, я не желаю.

— Ах, Эйна! Глядя на тебя, я забываю, кто ты… Может так и будет, как ты хочешь, вот только сами боги… Их желания и действия, трудно нам понять.

Король остановился и с шумом плюхнулся в кресло.

— Сигруш, старый ты грахк! Ты предан графине, больше чем своему королю! Ладно, пусть будет так. Не будем трогать это гнездо фэв*. Может ты и прав. Понаблюдаем.

Он повернулся ко мне и строго продолжил:

— Ну-с! А теперь поговорим о твоём пребывании в обозе делегатов севера. Я до конца так и не понял, почему ты так упорно хочешь туда попасть. Твои доводы для меня прозвучали не очень убедительно. Я тебе подыграл, но как верующий в могущество наших богов, я тебе доверюсь. Помогу тебе сделать это ужасное путишествие более комфортным. И… вот! Бери!

Король подошёл к полке и достал длинный кожаный тубус. Протянул его мне.

— Это карты Севера. Они весьма точны. Таких ты более ни у кого не найдёшь. Я за них опустошил половину королевской казны, заплатив бывшему наёмнику, который сопровождал долгое время караваны на север.

Король посмотрел на меня сверху вниз, обошёл кругом и..

— Второе — гардероб и провиант для тебя уже подобран. Третье — даю тебе пару артефактов. Четвёртое — отдаю во временное пользование лёгкую карету. Она магически защищена и служит в случае опасности щитом. Активизируешь его сама в случае опасности. Ещё там есть камни. В холодные ночи они вас согреют. Для остальной поклажи отправлю тонкую одноместную крытую повозку.

Я была удивлена такой покладистости и предусмотрительности короля. Он заметил эмоции на моём лице.

— А что? Нужная вещь! Купил по случаю у купца, который водил ранее караваны на север. И карета, и повозка устроены весьма необычно для земель Тридат. Их можно легко приспособить к движению по снегу. Как только пересечёте границу, и на пути появится первое селение, мой верный мастер конюшни снимет колёса и поставит на них полозья. Широкие и гибкие, они будут скользить по снегу легко, а лошади не сильно будут уставать.

Кстати, о лошадях… Вам их тоже придётся поменять. Увы! Наши лошадки плохо переносят морозы и северные вьюги. Заключите сделку на постоялом дворе с хозяином. Оставьте деньги за постой королевских коней сроком на два месяца. Заплатите за их уход и прокорм. На обратном пути заберёте своих, а местных мохнатых лошадок ему же и продадите. И ещё…

Возьмите в дорогу отрезы тканей, пару простых платьев из гардероба служанок, нитки тонких бус, дюжину хороших простыней, в том числе и для себя. Незабудь про тёплое бельё. Если не для себя, так для продажи. Обмен там в почёте. Мало ли. Пригодится. Обязательно возьмите с собою оружие. С вами поедет мой верный гвардеец из личной охраны. Он поможет с оружием. С ним я уже поговорил. Завтра утром вы встретитесь у конюшен. Он проверит всё и поможет с поклажей. А сейчас, отправляйтесь к казначею и Распорядителю дворца. Я уже дал им распоряжения. Да, чуть не забыл — Эльмина ждёт вас в апартаментах, так что поспешите. Моя матушка тоже порывалась идти к тебе попрощаться, но я сказал, что ты пока занята. Так что сама потом к ней загляни.

Что касаемо твоих полномочий и отношений с делегатами..

Я дал тебе полную свободу действий. Решай сама что делать и ставь им условия. Я так понимаю, тебе сразу надо отправиться к вампирам…Не страшно? Почему сразу к ним?

— Да. Опасения есть конечно. К сожалению, это тот самый случай, когда выбора у меня нет. Причины? Именно с вампирами у меня заключены два договора — добыть книгу для Хоррея и известить их совет, что люди возвращают им их реликвию — Рубин Ночи.

Король мотнул головой в знак согласия.

— Всё! Идите!

И мы пошли. Король не жадничал, а я не стала отказываться ни от чего, что мне предлагали взять в земли Шоора эти трое мужчин — казначей, Распорядитель дворца и Сигруш. Слуги складывали всё выбранное мною добро в большие короба, стягивали кожаными ремешками и относили ко мне в апартаменты.

Когда я вернулась в свои комнаты, Эльмина подскочила с кресла ко мне навстречу и обняла.

— Ну, как ты? Устала? Я тут принесла тебе кое-что. Торопилась. Времени не было. Ты прости меня, моя девочка. Конрад известил нас о твоём отбытии из дворца только сегодня, три часа тому назад.

Она обернулась к моему наставнику и слегка смущенно попросила:

— Сигруш, ты не мог бы нас оставить с Эйной наедине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три жизни одной Анны

Библиотекарь (СИ)
Библиотекарь (СИ)

Попав в новый мир и распрощавшись дважды с жизнью, Анна не отказалась и от третьей, подаренной одним из древних богов. Воспользовавшись шансом в полном объёме, она принимает этот мир. Заняв тело тринадцатилетней девочки Эйны, Анна приобрела настоящую, любящую семью. Через девять лет её судьбой решил заняться сам король Конрад пригласив её на бал. Именно там дебютанткам оглашают имя будущего супруга. Вот только идти под венец с аристократом, назначенным ей в мужья, девушка не хочет. Она решает себя обезопасить от замужества поступив на «службу». Неслыханная дерзость! В честной борьбе за должность, она побеждает, но… не всё так просто. В тексте есть: стервозные боги и добрая иномирянка, герои любовники разных расс, дар магии

Анна Гиз

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези